Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

divestiture of enterprises
centuries-old
немски
немски
английски
английски
jahr·hun·der·te·alt ПРИЛ
jahrhundertealt
jahrhundertealt werden
Eichen werden jahrhundertealt
английски
английски
немски
немски
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Примери от PONS речника (редакционно проверени)
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Die im niederländischen Heer erreichte Ordnung führte dazu, dass dort die jahrhundertealte Furcht vor den Soldaten verschwand.
de.wikipedia.org
Die beiden Waldgebiete zeichnen sich durch die jahrhundertealte Habitatkontinuität als Wald mit naturnahen Waldbodenstrukturen und bedeutenden Beständen gebietsheimischer Gehölze aus.
de.wikipedia.org
Sie verkörpert den Geist des Aufbruchs, überwindet jahrhundertealte Strukturen.
de.wikipedia.org
Gleichzeitig ist damit aber auch ein Verlust an jahrhundertealtem kulturellen Erbe verbunden.
de.wikipedia.org
Almbücher sind, wegen der darin geregelten, jahrhundertealten und nachweisbaren Rechte und Rechtsinstitute für den Rechtshistoriker von besonderer Bedeutung.
de.wikipedia.org
Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)
[...]
Ferienhaus Hedrich liegt in Assinghausen, ein hübsches Dorf mit jahrhundertealten Fachwerkhäuser, aber auch mit moderne Freizeit- und Wintersportangeboten in die nähere Umgebung, und vor allem mit ein meh …
[...]
www.villas-and-homes.com
[...]
Hedrich Cottage is situated in Assinghausen, a pretty Village with a centuries-old half-timbered houses, but also with modern recreation and winter sports offerings mor …
[...]
[...]
Diese jahrhundertealten hochalpinen Dörfer mit ihren romantischen Holzhäusern und restaurierten Mühlen werden von all jenen Urlaubern geschätzt, die das Urtümliche, das Echte und Edle lieben.
[...]
www.osttirol.com
[...]
These centuries-old high alpine villages, with their romantic wooden houses and restored mills are held in high regard by holiday-makers who adore the unspoilt, what is real and fine.
[...]
[...]
Die Inspiration für die Designs stammt von jahrhundertealten Schlüsseln, die die Türen kunstvoll verzierter europäischer Villen öffneten.
[...]
www.tiffany.de
[...]
Designs inspired by centuries-old keys that unlocked the doors of ornate European mansions.
[...]
[...]
EIN BEWOHNTES DENKMAL ÖFFNET SEINE PFORTEN Die der Öffentlichkeit zugänglichen Räumlichkeiten von Schloss Friedberg (Küche, Kapelle, Knappen-, Fieger- und Rittersaal, Verlies) bieten ausreichend Einblick in die jahrhundertealte Geschichte der Burganlage.
[...]
www.hall-wattens.at
[...]
The parts of the building, which are open to the public in Schloss Friedberg (kitchen, chapel, the Knappensaal, Fiegersaal, Rittersaal and dungeon) offer a fascinating insight into the centuries-old history of the castle.
[...]
[...]
Er hat eine jahrhundertealte Tradition und geht zurück auf den chinesischen astrologischen Kalender, mit dem der Charakter und die Zukunft eines Menschen ermittelt wird.
www.shiba-dog.de
[...]
It has a centuries-old tradition and traces back to the Chinese astrological calendar used to determine a person's character and future.