немски » английски

Преводи за „hinfallen“ в немски » английски речника (Отидете на английски » немски)

hin|fal·len ГЛАГ нпрх irr +sein

1. hinfallen (zu Boden fallen):

hinfallen

2. hinfallen (auf den Boden fallen):

hinfallen

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

Troilo erzählt uns :

‘ Meine Mutter vermittelte mir zwei Dinge, das reine Vergnügen der Malerei und die Tatsache, dass man den Schmerz ganz alleine fühlt wenn man hinfällt, selbst wenn andere einen vielleicht bemitleiden. ’

All images © Troilo

www.ignant.de

He tells us :

‘ my mother taught me two things, the pure pleasure of drawing and the fact that, if I fall, although there are those who feel sorry for me, the pain affects only me and no one else ’.

All images © Troilo

www.ignant.de

Am Ende bringen wir unsere Mütter um, weil wir nicht mehr lügen wollen.

Unsere Bedenken, wir könnten sie zu Weihnachten anstecken, so daß sie dann geschwächt sind und womöglich hinfallen und dann später infolge des Sturzes ins Pflegeheim müssen und dort an einem Organzusammenbruch sterben werden, tun sie lachend ab.

Die Mütter tun unsere Bedenken ja immer mit einem Lachen ab.

www.schoeffling.de

We wind up killing our mothers because we do n’t want to go on lying.

Our worries that we could infect them at Christmas so that they get weak and possibly fall and then later have to go into a nursing home because of that fall and will die there from a failed organ all are laughed off.

Mothers are always laughing off our concerns.

www.schoeffling.de

Es kann also nicht sein, dass es ein Schild war, denn sonst hätte sie ja ( durch die vermoderung des Holzes ) einfach so im Grab gelegen.

Es kann natürlich auch Zufall sein und sie ist genau so hingefallen als die Lederriemen am Schild faulten.

Grüsse, Dan, Luxembourg ( 19.01.2006 )

www.himmelsscheibe-online.de

It cannot have been fastened to a shield because otherwise traces of wood ( by the decaying of the wood ) would have been in the grave.

It can be naturally also coincidence and it is just as fell in that way as the leather belts at the sign decayed.

Best wishes, Dan, Luxembourg ( 19.01.2006 )

www.himmelsscheibe-online.de

Stärke wird nicht daran gemessen, wie oft man hinfällt … sondern daran, wie oft man wieder aufsteht.

at.playstation.com

The measure of a person s strength is not how many times he fall … it s how many times he can get back up.

at.playstation.com

Sie wollte sich dafür rächen, dass sie nicht eingeladen war, und ohne jemand zu grüssen oder nur anzusehen, rief sie mit lauter Stimme :

"Die Königstochter soll sich in ihrem fünfzehnten Jahr an einer Spindel stechen und tot hinfallen."

www.grimmstories.com

And when eleven of them had said their say, in came the uninvited thirteenth, burning to revenge herself, and without greeting or respect, she cried with a loud voice :

"In the fifteenth year of her age the princess shall prick herself with a spindle and shall fall down dead."

www.grimmstories.com

„ Berlin schafft es, neue Nischen und Subkulturen hervorzubringen, die nicht nur nebeneinander existieren, sondern die miteinander kommunizieren, sich gegenseitig inspirieren und Neues entstehen lassen.

Wer hinfällt, kann hier wieder aufstehen, mit neuen Ideen“, sagt Susann Hoffmann.

www.audicityberlin.com

“ Berlin manages to create new niches and subcultures, which not only coexist but also communicate with each other, which inspire each other and allow new things to emerge.

Here, those who fall, can get up again with new ideas”, says Susann Hoffmann.

www.audicityberlin.com

Als Jugendlicher, der mit den Bands auf Epitaph und Victory Records groß wurde, verstehe ich das Gefühl, irgendwo dazugehören zu wollen.

Diese Art von elitärem Denken hat meine Teenagerjahre in einer Weise geprägt, die schwer sachlich zu beschreiben ist, wenn man noch nie über eine Baggy-Hose gestolpert und hingefallen ist.

noisey.vice.com

rosters, I completely understand the feeling of wanting to belong somewhere.

This type of elitism defined my teenage years in a way that's hard to objectively describe if you’ve never tripped and fallen on your face thanks to your JNCOs.

noisey.vice.com

Habe ich beim Lustspiel Lust am „ Spiel “ ?

Etwa am Spiel eines schlaksigen und geradezu aberwitzig elastischen Körpers, der in der „ Blödheit “, mit der er z. B. immer wieder hinfällt, eine sagenhafte Geschmeidigkeit an den Tag legt?

Macht diese Geschmeidigkeit mir Freude, macht sie mir Lust?

www.viennale.at

Do I enjoy the playfulness of comedy ?

For instance, the playfulness of a lanky and almost absurdly elastic body that displays an incredible suppleness in the “ silliness ” with which it, for example, is constantly falling down?

Do I enjoy this suppleness, does it whet my appetite for more?

www.viennale.at

2.

Wenn er hinfällt, steht er stärker wieder auf Carlos wurde dieses Jahr zum jüngsten Champion in der Geschichte der Renault World Series 3.5, doch es war eine wahre Achterbahnfahrt für ihn.

2014 holte er sieben Siege und genau so viele Pole Positions, aber er war dabei nicht wirklich auf Rosen gebettet.

www.redbull.com

2.

If he falls, he gets up stronger In spite of becoming the youngest champion in the history of the Renault World Series 3.5 this year, it’s been a real rollercoaster for Carlos.

In 2014, he took seven wins and the same number of pole positions, but the year’s not exactly been a bed of roses for him as he also suffered all kinds of problems in several races.

www.redbull.com

Ein nicht allzu weiter, relativ kurzer Rock, zwischen Chemise und Schnürbrust getragen.

Soll den Anstand wahren, falls man hinfällt oder ein Windstoß das Panier anhebt - es war schließlich keine Unterhose drunter.

www.marquise.de

t very wide and a bit over knee-length, worn between shift and stays.

It s supposed to preserve decency in case you fall or if the panier is lifted by a high wind – there were no drawers underneath.

www.marquise.de

Искате ли да добавите дума, израз или превод?

Изпратете ни нов запис.

Дефиниция на "hinfallen" в едноезичните немски речници


Избор на език Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文