Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dm
to pass out something [to somebody] [through something]
I. hi·naus|rei·chen ГЛАГ прх geh
[jdm] etw [durch etw вин/zu etw дат] hinausreichen
to pass [or hand] out sth sep [to sb] [through sth]
[jdm] etw [durch etw вин/zu etw дат] hinausreichen
to pass [or hand] [sb] out sth [through sth]
etw durch das Fenster hinausreichen
to pass [or hand] sth out of [or through] the window
II. hi·naus|rei·chen ГЛАГ нпрх
1. hinausreichen (bis nach draußen reichen):
hinausreichen
bis zu etw дат hinausreichen
to reach [as far as] [or stretch as far as] sth
2. hinausreichen (weiterhin reichen):
über etw вин hinausreichen
Präsens
ichreichehinaus
dureichsthinaus
er/sie/esreichthinaus
wirreichenhinaus
ihrreichthinaus
siereichenhinaus
Präteritum
ichreichtehinaus
dureichtesthinaus
er/sie/esreichtehinaus
wirreichtenhinaus
ihrreichtethinaus
siereichtenhinaus
Perfekt
ichhabehinausgereicht
duhasthinausgereicht
er/sie/eshathinausgereicht
wirhabenhinausgereicht
ihrhabthinausgereicht
siehabenhinausgereicht
Plusquamperfekt
ichhattehinausgereicht
duhattesthinausgereicht
er/sie/eshattehinausgereicht
wirhattenhinausgereicht
ihrhattethinausgereicht
siehattenhinausgereicht
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Примери от PONS речника (редакционно проверени)
[jdm] etw [durch etw вин/zu etw дат] hinausreichen
to pass [or hand] out sth sep [to sb] [through sth]
[jdm] etw [durch etw вин/zu etw дат] hinausreichen
to pass [or hand] [sb] out sth [through sth]
etw durch das Fenster hinausreichen
to pass [or hand] sth out of [or through] the window
bis zu etw дат hinausreichen
to reach [as far as] [or stretch as far as] sth
über etw вин hinausreichen
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Die Kirchgemeinde hat jedoch eine Predigtgemeinde, die weit über das eigene Gemeindegebiet hinausreicht.
de.wikipedia.org
Damit erhielt der Konflikt eine Tragweite, die weit über den konkreten Fall hinausreichte.
de.wikipedia.org
Die beiden bauten sich ein informelles Netzwerk auf, das über die Grenzen des Stammes hinausreichte.
de.wikipedia.org
Sie hatten gesellschaftliche und staatliche Strukturen, deren Wirken über die Grenzen ihres Stammesverbundes hinausreichten.
de.wikipedia.org
Der Film zeige die Auswirkungen der Trauer und Chaos, welches die Gewalt im Leben hinterlasse und die weit über das tatsächliche Ereignis hinausreichen.
de.wikipedia.org
Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)
[...]
Der virtuelle Flug durch Karlsruhe, ein gemeinsames Projekt von KIT, ZKM und Stadt Karlsruhe, ist auf der 3D-EXPO in einer erweiterten Fassung zu erleben, die weit über die Innenstadt hinausreicht.
www.bw-invest.de
[...]
Last, but not least, the 3D-EXPO will present an extended version of the virtual flight through Karlsruhe, a joint project of KIT, ZKM, and the city of Karlsruhe, that reaches far beyond the inner city center.
[...]
Grundlage der Institutarbeit ist die einzigartige Quellensammlung: deren Profil reicht weit über den Namenspatron hinaus.
www.mh-luebeck.de
[...]
The basis of the Institute s work is a unique collection of sources materials, whose profile reaches far beyond their namesake.
[...]
Während Ihres Aufenthaltes in Big Moon Cottage reicht Ihre Lernumgebung weit über den Klassenraum hinaus.
[...]
allround-english.de
[...]
While you are at Big Moon Cottage your English learning environment reaches far beyond the traditional classroom.
[...]
[...]
Seine Beiträge reichten jedoch weit über das Debian-Projekt hinaus.
[...]
www.debian.org
[...]
His contributions reached far beyond the Debian project.
[...]
[...]
Und der Einflusskreis von Code reicht zunehmend über das Netz hinaus:
[...]
www.hans-bredow-institut.de
[...]
And the influence of code reaches increasingly beyond the net:
[...]

Провери превода на "hinausreichen" на други езици

Дефиниция на "hinausreichen" в едноезичните немски речници