Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dm
to get out/outside
немски
немски
английски
английски
hi·naus|kom·men ГЛАГ нпрх irr +sein
1. hinauskommen (nach draußen kommen):
hinauskommen
[zu jdm] hinauskommen
to come out [to sb]
2. hinauskommen (gelangen):
über etw вин hinauskommen
3. hinauskommen (gleichbedeutend mit etw sein):
etw kommt auf etw вин hinaus
sth amounts to sth
aufs Gleiche hinauslaufen [o. hinauskommen]
английски
английски
немски
немски
to get out of sth
aus etw дат hinauskommen
Präsens
ichkommehinaus
dukommsthinaus
er/sie/eskommthinaus
wirkommenhinaus
ihrkommthinaus
siekommenhinaus
Präteritum
ichkamhinaus
dukamsthinaus
er/sie/eskamhinaus
wirkamenhinaus
ihrkamthinaus
siekamenhinaus
Perfekt
ichbinhinausgekommen
dubisthinausgekommen
er/sie/esisthinausgekommen
wirsindhinausgekommen
ihrseidhinausgekommen
siesindhinausgekommen
Plusquamperfekt
ichwarhinausgekommen
duwarsthinausgekommen
er/sie/eswarhinausgekommen
wirwarenhinausgekommen
ihrwarthinausgekommen
siewarenhinausgekommen
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Примери от PONS речника (редакционно проверени)
über etw вин hinauskommen
to get out of sth
aus etw дат hinauskommen
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Schließlich befasst der letzte Teil sich mit dem einzigen Bundesstaat, dessen Vereine bisher nicht über die dritte Spielklasse hinausgekommen sind.
de.wikipedia.org
Als Waffe ist das Gaußgewehr jedoch nie über das Versuchsstadium hinausgekommen.
de.wikipedia.org
Einige dieser Personen sind während der Schulbildung nicht über ein niedriges Leseniveau hinausgekommen.
de.wikipedia.org
Da die Unterkunftsbaracken zum Teil nicht über das Rohbau-Stadium hinausgekommen waren, mussten die Häftlinge auf dem Sandfußboden und provisorisch aus Baumstämmen gebauten Bettgestellen schlafen.
de.wikipedia.org
Die etablierte Konkurrenz dieser beiden Hauptverkehrsrouten und der ländliche Charakter des Einzugsgebiets liessen die Broyelinien zu keiner Zeit über den Status von Nebenbahnen hinauskommen.
de.wikipedia.org