немски » английски

glei·ten <gleitet, glitt, geglitten> [ˈglaitn̩] ГЛАГ нпрх

1. gleiten +sein (schweben):

[durch etw вин/über etw вин o дат] gleiten
[durch etw вин/über etw вин o дат] gleiten Wolke

2. gleiten +sein (sich leicht dahinbewegen):

[durch etw вин/in etw вин/über etw вин] gleiten
[durch etw вин/in etw вин/über etw вин] gleiten Schlange a.

3. gleiten +sein (streichen, huschen):

über etw вин gleiten Augen
über etw вин gleiten Blick
über etw вин gleiten Finger
über etw вин gleiten Hand
die Finger/Hand über etw вин gleiten lassen

4. gleiten +sein (rutschen):

gleiten
gleiten
zu Boden gleiten
ins Wasser gleiten
etw ins Wasser gleiten lassen
jdm aus den Fingern/der Hand gleiten прен a.
jdm auf den Boden gleiten
to fall to the floor [on sb шег разг ]

5. gleiten +haben разг:

gleiten
to be on flexitime [or flexihours] разг

gleiten

Специализирана лексика
gleiten

in eine Rezession gleiten phrase FINMKT

Специализирана лексика

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

zu Boden gleiten
ins Wasser gleiten
über etw вин gleiten Finger
[durch etw вин/über etw вин o дат] gleiten
jdm auf den Boden gleiten
to fall to the floor [on sb шег разг ]
jdm aus den Fingern/der Hand gleiten прен a.
[durch etw вин/in etw вин/über etw вин] gleiten Schlange a.
Покажи повече
die Finger/Hand über etw вин gleiten lassen
Покажи по-малко

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

Share it now !

Lächeln Das Lächeln, das er hatte unterdrücken wollen, machte sich selbständig und glitt über sein Gesicht.

© Roger Pfaff (*1974), deutscher Aphoristiker

zoe-delay.de

Share it now !

Smile The smile, wish that he had to suppress, became independent and slid over his face.

© Roger Pfaff (*1974), German Aphorist

zoe-delay.de

Euro 310,00 / Person ( Kinder bis 14 Jahre € 230,00 / Person )

Ballonfahrt Preise – alpin – urban, über die Dächer von Innsbruck gleiten

Montag – Freitag:

www.alpineballooning.at

Euro 310,00 / Person ( Children up to 14 Years € 230.00 / person )

Ballooning prices – alpine – urban, slide over the roofs of Innsbruck…

Monday – Friday:

www.alpineballooning.at

Mit ihr werden Sie eine prickelnde Atmosphäre erleben.

Lassen Sie Ihre Hände über ihren formvollendeten Körper mit großen Brüsten gleiten und genießen Sie diese Pracht mit all Ihren Sinnen!

Dieses überwältigende Gefühl wird Sie mit aller Wucht treffen und Ihnen den Verstand rauben!

viennaescort.at

With her, you will experience an exciting atmosphere.

Let your hands slide over her shapely body with big breasts and enjoy this splendor with all your senses!

This overwhelming feeling you will meet with full force and take your mind!

viennaescort.at

3.674m – Dach des Salzburgerlandes

Unser Blick gleitet von der Spitze des Großvenedigers über die umliegenden Gipfel der Hohen Tauern.

Wir befinden uns auf dem höchsten Berg Salzburgs und betrachten das mächtige, ewige Eis des Obersulzbachkees‘.

bergfuehrer-buero.at

3.674m – roof of the province of Salzburg

Our sight slides from the top of the Großvenediger over the surrounding peaks of the Hohe Tauern.

We are located on the highest mountain in Salzburg and view the powerful, eternal ice of Obersulzbachkees.

bergfuehrer-buero.at

FUSION ist die Verbindung mehrerer Produkte in einem einzelnen, innovativen tragbaren Gerät und somit die kleine leichte Lösung für Vergrößerungsaufgaben unterwegs.

Als komplette Einheit gleitet das Gerät leicht über den Text und vergrößert ihn.

Gleitrollen am Gehäuseboden erlauben, das 1,1 kg leichte Gerät über das Lesegut zu schieben.

www.eilenburger-schnaeppchenmarkt.de

FUSION is the combination of multiple products in a single, innovative portable device and thus easy solution for the small increase in duties on the road.

As a complete unit, the unit slides easily over the text and enlarges it.

Rollers on the bottom allow the slide of this 1.1 kg light device over the reading material.It has a swivel, bright LCD screen with 180mm ( 7 inches ) in diameter, which is adjustable to the viewer at an optimum angle.

www.eilenburger-schnaeppchenmarkt.de

Viel Balance, Kreativität und eiskalter Humor sind gefragt, wenn Wintersportler am 4. April 2015 zum 13. Watersurf Contest im Ferienort See antreten – entweder mit Brettern unter den Füßen oder in einem selbstgebauten Gefährt.

Ziel des Spektakels auf der Bergstation Medrigalm ist es, so trocken wie möglich über den Eiswassersee zu gleiten.

Das gelingt nicht jedem.

www.kappl.com

There will be plenty of balance, creativity and hardy humour needed when winter sportspeople take part in the 13th Watersurf Contest at the holiday resort of See on 4 April 2015 – whether they are on skis or in a homemade vehicle.

The goal of the spectacle at the Medrigalm mountain station is to slide over the icy water of the lake as drily as possible.

That will not be possible for everyone.

www.kappl.com

MASSAGE MIT KUGELN

Eine angenehme Fangopackung wirkt sich entspannend auf den Rücken aus, während die mit warmem Öl getränkten Holzkugeln über ihren Körper gleiten.

50 Minuten € 70,00

www.hotelprincipedilazise.com

MASSAGE WITH SPHERES

A pleasant mudpack has an unwinding effect on the body while the wooden spheres soaked in hot oil are slid over your body.

50 minutes € 70

www.hotelprincipedilazise.com

Natalia, Art Director bei pixoona, spricht über das neue Gewand von pixoona, das sich in der 2.0-Version grundlegend verändert.

Flink gleiten ihre Hände über das Grafiktablett, es herrscht kreativ-angespannte Stimmung im Raum.

Man verhält sich unbewusst ruhig und rücksichtsvoll – fast wie in einem Wartezimmer.

blog.pixoona.com

Natalia, the Art Director at pixoona, talks about the new garments of pixoona that will be totally different in the 2.0 version.

Her hands slide briskly over the graphic tablet, there is a certain creative tension in the room.

You find yourself unconsciously being quiet and thoughtful – like in a waiting room.

blog.pixoona.com

Искате ли да добавите дума, израз или превод?

Изпратете ни нов запис.

Дефиниция на "gleiten" в едноезичните немски речници


Избор на език Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文