Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Verfolgte
to glow
немски
немски
английски
английски

glü·hen [ˈgly:ən] ГЛАГ нпрх

1. glühen (rot vor Hitze sein):

glühen

2. glühen (sehr heiß sein):

glühen
glühen Wangen

3. glühen geh:

vor etw дат glühen
vor Scham glühen
английски
английски
немски
немски
etw [aus]glühen
Glühen ср
to be aglow face
glühen
[rot] glühen
glühen
glühen
glühen прен
glühen
to blaze with anger/passion прен liter
vor Zorn/Leidenschaft glühen liter
Präsens
ichglühe
duglühst
er/sie/esglüht
wirglühen
ihrglüht
sieglühen
Präteritum
ichglühte
duglühtest
er/sie/esglühte
wirglühten
ihrglühtet
sieglühten
Perfekt
ichhabegeglüht
duhastgeglüht
er/sie/eshatgeglüht
wirhabengeglüht
ihrhabtgeglüht
siehabengeglüht
Plusquamperfekt
ichhattegeglüht
duhattestgeglüht
er/sie/eshattegeglüht
wirhattengeglüht
ihrhattetgeglüht
siehattengeglüht

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

vor etw дат glühen

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

Das Eisenoxidrot wird durch anschließendes Glühen der Eisenoxidpigmente bei 700 bis 800 °C gewonnen.
de.wikipedia.org
Auch heute werden Stahlbänder teilweise noch unter normaler Atmosphäre geglüht.
de.wikipedia.org
Die Spannung zieht die Luftmoleküle auseinander und das Gas beginnt zu glühen.
de.wikipedia.org
Bei großer Belastung beginnen freistehende strahlungsgekühlte Anoden oft sichtbar zu glühen.
de.wikipedia.org
Schwefelhaltige Substanzen (z. B. Natriumsulfat) werden durch Glühen mit Holzkohlepulver und Soda zu Natriumsulfid reduziert.
de.wikipedia.org

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

[...]
Eine Identität kann ein Gefühl der Zugehörigkeit schaffen und mir die Wärme bieten, die ich nach langen Jahren des Kämpfens an einer eiskalten Frontlinie vermisst habe, ein Refugium, das das Leben am Glühen hält.
[...]
universes-in-universe.org
[...]
An identity could create a sense of belonging, offering me the warmth that I’ve missed after long years of struggling on a freezing front line, a refuge that keeps the life glowing.
[...]
[...]
In der Musik glühte ebenso eine lyrische und sinnliche Schönheit, die in seltsamer Weise Strauss ' folgende Oper, den komischen, romantischen Rosenkavalier, ankündigt.
www.ringborg.de
[...]
A lyrical and sensual beauty also glowed in the music, strangely foreboding Strauss ' next opera, the comical, romantic Rosenkavalier.
[...]
Es weht ein starker Wind Unten an der Ecke meiner Straße Jede Nacht glühen die Scheinwerfer
www.golyr.de
[...]
There's a wild wind blowing Down the corner of my street Every night in the headlights glowing
[...]
Ein gewöhnlicher Tourist frühmorgens Schöne, klare Aussicht am Morgen Jawohl, es gibt auch Ausbrüch…(Krater 3) Ausserordentlich starkes Glühen am Schlot 3/1 und Krater 1 Die gleiche Szene später am Abend Darth Vader's Lichtschwert?
www.swisseduc.ch
[...]
Just a regular tourist in the morning sun Nice clear morning view Yes, there are eruptions als…(Crater 3) Exceptionally strong glow at vent 3/1 and crater 1 The same later at night Darth Vader's light saber?
[...]
Der Mond steigt, glüht, stürzt, verschwindet und geht doch immer wieder auf.
www.sixpackfilm.com
[...]
The moon climbs in the sky, glows, falls, disappears, then rises again.