немски » английски

Преводи за „gemütvoll“ в немски » английски речника (Отидете на английски » немски)

ge·müt·voll ПРИЛ

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

Die Iren leben im Einklang mit ihrer Geschichte und der Natur.

Sie gelten als kämpferisch, zäh, temperamentvoll, romantisch und gemütvoll.

www.boalingua.de

The Irish live in harmony with their history and nature.

They have a reputation as warlike, tough, full of character, romantic and sentimental.

www.boalingua.de

Ende der zwanziger Jahre erstand Sohn Wolfram das Humperdinck-Haus, stattete es als Gedenkstätte zu Ehren seines Vaters aus und lebte mit seiner Familie bis Mitte der dreißiger Jahre in Boppard.

Die Engelbert Humperdinck-Gesellschaft e.V. " Suse, liebe Suse, was raschelt im Stroh ", " Brüderlein, komm tanz mit mir " oder " Abends will ich schlafen gehen " - wir verdanken Engelbert Humperdinck reizende Lieder aus gemütvollen Märchenopern.

www.museum-boppard.de

At the end of the twenties his son Wolfram bought the Humperdinck house and fitted it out as a memorial in honour of his parents, and he also lived there with his family until the mid-thirties in Boppard.

The Engelbert Humperdinck Society ( registered organisation ). "Suse, sweet Suse, what s rustling in the hay ", " Little brother, come and dance with me " or " I want to sleep in the evenings " - we have Engelbert Humperdinck to thank for these charming songs from the sentimental fairytale opera.

www.museum-boppard.de

Ende der zwanziger Jahre erstand Sohn Wolfram das Humperdinck-Haus, stattete es als Gedenkstätte zu Ehren seines Vaters aus und lebte mit seiner Familie bis Mitte der dreißiger Jahre in Boppard.

Die Engelbert Humperdinck-Gesellschaft e.V. "Suse, liebe Suse, was raschelt im Stroh", "Brüderlein, komm tanz mit mir" oder "Abends will ich schlafen gehen" - wir verdanken Engelbert Humperdinck reizende Lieder aus gemütvollen Märchenopern.

www.museum-boppard.de

At the end of the twenties his son Wolfram bought the Humperdinck house and fitted it out as a memorial in honour of his parents, and he also lived there with his family until the mid-thirties in Boppard.

The Engelbert Humperdinck Society (registered organisation). "Suse, sweet Suse, what's rustling in the hay", "Little brother, come and dance with me" or "I want to sleep in the evenings" - we have Engelbert Humperdinck to thank for these charming songs from the sentimental fairytale opera.

www.museum-boppard.de

Искате ли да добавите дума, израз или превод?

Изпратете ни нов запис.

Провери превода на "gemütvoll" на други езици

Дефиниция на "gemütvoll" в едноезичните немски речници


Избор на език Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文