Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Untergebener
Fled.
немски
немски
английски
английски

ge·flo·hen [gəˈflo:ən] ГЛАГ

geflohen pp of fliehen

I. flie·hen <flieht, floh, geflohen> [ˈfli:ən] ГЛАГ нпрх +sein

1. fliehen (entkommen):

2. fliehen (davoneilen):

II. flie·hen <flieht, floh, geflohen> [ˈfli:ən] ГЛАГ прх +haben liter

etw fliehen
to shun sth
etw fliehen
to flee [or get away] from sth

I. flie·hen <flieht, floh, geflohen> [ˈfli:ən] ГЛАГ нпрх +sein

1. fliehen (entkommen):

2. fliehen (davoneilen):

II. flie·hen <flieht, floh, geflohen> [ˈfli:ən] ГЛАГ прх +haben liter

etw fliehen
to shun sth
etw fliehen
to flee [or get away] from sth
английски
английски
немски
немски
fliehen <floh, geflohen>
to flee sb/sth adversary, danger
vor jdm/etw fliehen [o. flüchten]
to flee sth country, home
aus etw дат fliehen
to flee sth city, people, society
etw fliehen liter
fliehen <floh, geflohen>
vor jdm fliehen [o. flüchten] дат
to escape from sth a place
aus etw дат fliehen
to escape sth a place
aus etw дат fliehen [o. flüchten]
aus etw дат fliehen м [o. ausbrechen]
to take to sth

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

Soweit deutsche Einwohner nicht geflohen waren, wurden sie in der darauf folgenden Zeit aus Schöneck vertrieben.
de.wikipedia.org
Soweit sie nicht geflohen waren, wurden die Bewohner in der darauf folgenden Zeit vertrieben.
de.wikipedia.org
Soweit die Einwohner nicht geflohen waren, wurden sie in der darauf folgenden Zeit vertrieben.
de.wikipedia.org
Tausende der Barbaren seien gefallen und ihr Herrscher geflohen.
de.wikipedia.org
Auf Druck der Nazis wurde die Ehe mit ihrem als Jude geltenden Ehemann, der 1933 ins Ausland geflohen war, 1934 geschieden.
de.wikipedia.org

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

[...]
Die letzten zwölf Tempelherren flohen mit dem Schwur in die Burg, dass keiner von ihnen sie lebend wieder verließe – und sollen nach heldenhaftem Kampf gefallen sein.
[...]
www.lahnstein.de
[...]
The last twelve Templars fled to the castle, vowing that none of them would ever leave it alive – they are said to have been killed after a valiant fight.
[...]
[...]
vor dem auf dem Thron flohen Himmel und Erde
[...]
www.immanuel.at
[...]
from Him who sat upon the throne earth and heaven fled away
[...]
[...]
Off 12,6 Und die Frau floh in die Wüste, wo sie eine von Gott bereitete Stätte hat, damit man sie dort ernähre 1260 Tage.
[...]
www.immanuel.at
[...]
Rev 12,6 Then the woman fled into the wilderness where she had a place prepared by God, so that there she would be nourished for one thousand two hundred and sixty days.
[...]