Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

проволокой
factor payments

в PONS речника

Zäh·lung <-, -en> СЪЩ f

Zah·lung <-, -en> СЪЩ f

1. Zahlung (gezahlter Betrag):

2. Zahlung (das Bezahlen):

[jdm] etw [für etw вин] in Zahlung geben
to give [sb] sth in part-exchange [for sth]
etw [von jdm] [für etw вин] in Zahlung nehmen
to take sth [from sb] in part-exchange [for sth]
to accept sth [from sb] as payment [for sth]

"Банково дело, финанси, застрахователно дело"

faktorbezogene Zahlung phrase ACCOUNT

"Банково дело, финанси, застрахователно дело"
"Банково дело, финанси, застрахователно дело"

Zahlung СЪЩ f TRANS PROCESS

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Няма налични примерни изречения

Няма налични примерни изречения

Опитай с друг запис

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

Die Zählung der überlebenden Häftlinge in der Strafanstalt am Tag nach dem Massaker ergab 1074 Personen.
de.wikipedia.org
Die Volkszählung im Jahr 1988 ergab 21.400 Einwohner, bei der Zählung 2000 waren es 24.021, für 2012 wurden 32.790 Einwohner errechnet.
de.wikipedia.org
Danach fängt für diesen Verein die Zählung wieder bei Null an.
de.wikipedia.org
Die meisten modernen Aristotelesausgaben richten sich nach dieser Zählung und weisen diese Paginierung im Text aus.
de.wikipedia.org
Die Großgemeinde hat 133.727 Einwohner (Zählung Ende 2003).
de.wikipedia.org

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

[...]
Für einen anderen Kunden beginnt die Zählung jedoch wieder bei der kleinsten mögliche Zahl; also beispielsweise bei 1.
www.billomat.com
[...]
The count begins again however, at the smallest possible number for another customer, for example at 1.
[...]
Wenn Sie zum Ziel haben eine Einheit mit der schlimmsten Zählung zu setzten und acht Einheiten mit der besten und es einen Mindesteinsatz von 10$ gibt, dann sollten Sie über ausreichend Geld vefügen, um Verluste auf 80$ Wetten zu überstehen.
[...]
www.europacasino.com
[...]
If you’re aiming to wager one unit in the worst counts and eight units in the best, and you find a $10 minimum bet, then you’d better be sufficiently bankrolled to withstand losses on $80 wagers.
[...]
[...]
Zur Erleichterung der Abgabe und Zählung der Stimmen konnten an Stelle von Stimmzetteln und Wahlurnen Wahlgeräte bis einschließlich der Bundestagswahl 2005 bzw. der Europawahl 2004 benutzt werden.
[...]
www.bundeswahlleiter.de
[...]
In order to facilitate the casting and counting of votes, it was possible to use voting machines instead of ballot papers and ballot boxes up to and in the 2005 Bundestag Election and the 2004 European Election.
[...]
[...]
Wenn man diese automatisch gesammelten Daten mit Zählungen kombiniert, die meine Mitarbeiter von Hand vornehmen, können wir zum ersten Mal wichtige Kennziffern ausrechnen – etwa wie viele Emissionen wir einsparen und was die Zeit im Sattel für die Gesundheit der Stadt und ihrer Bevölkerung bedeutet.
[...]
technicity.daimler.com
[...]
When you combine the automatically collected data with manual counts from my associates, we are now able to compute important key figures for the first time – for example, how much we reduce emissions and what the biking time means for the health of the city and its residents.
[...]
[...]
Zählung, Synchronisierung und Datierung von Jahrringsequenzen (Binokulare) Erfassung holzanatomischer Merkmale (Digitale Bildaufnahme, DIN-A3-Scanning)
[...]
www.geographie.uni-bonn.de
[...]
Counting, synchronisation and dating of annual ring sequences (binocular)Recording of wood anatomy characteristics (digital photography, DIN-A3 scanning)
[...]