Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

unbeschreibliche
to drown somebody/an animal
немски
немски
английски
английски

I. er·trän·ken* ГЛАГ прх

1. ertränken (ersäufen):

jdn/ein Tier ertränken

2. ertränken (betäuben):

etw [in etw дат] ertränken
to drown sth [in sth]

II. er·trän·ken* ГЛАГ рефл

sich вин ertränken

er·trin·ken* ГЛАГ нпрх irr +sein

[in etw дат] ertrinken
to drown [in sth]

Er·trin·ken <-s> СЪЩ ср kein мн

английски
английски
немски
немски
jdn/ein Tier ertränken
to drown in sth
in etw дат ertrinken прен
Ertrinken ср <-s>
jdn ertränken/erwürgen
seinen Kummer im Alkohol ertränken
Präsens
ichertränke
duertränkst
er/sie/esertränkt
wirertränken
ihrertränkt
sieertränken
Präteritum
ichertränkte
duertränktest
er/sie/esertränkte
wirertränkten
ihrertränktet
sieertränkten
Perfekt
ichhabeertränkt
duhastertränkt
er/sie/eshatertränkt
wirhabenertränkt
ihrhabtertränkt
siehabenertränkt
Plusquamperfekt
ichhatteertränkt
duhattestertränkt
er/sie/eshatteertränkt
wirhattenertränkt
ihrhattetertränkt
siehattenertränkt

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

Seine Anhänger lassen sich ertränken und wiederbeleben, da sie glauben, danach stärker zu sein.
de.wikipedia.org
Symbolhaft mit einer Reinigung von mit der Straftat verbundenen Sünden verbunden waren Hinrichtungen durch Ertränken oder Verbrennung auf dem Scheiterhaufen.
de.wikipedia.org
Kindsmörder wurden durch Ertränken hingerichtet.
de.wikipedia.org
Nach einer Sage versuchte dieses 'Wasserwesen' Reiter aufzunehmen und diese dann im Wasser (Bach) zu ertränken.
de.wikipedia.org
Eines Nachts entdeckt der Hausmeister den ehemaligen Chefarzt der Klinik in einer Wanne, gefesselt und offensichtlich ertränkt.
de.wikipedia.org

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

[...]
Pausenloser Regen schien nicht nur die Veranstaltungsorte, sondern auch den Mut der Organisatoren zu ertränken.
[...]
www.schladming2013.at
[...]
Continuous rain had seemed to be drowning both the venues as well as the courage of the organisers.
[...]
[...]
Ich war dann zu Hause und wollte gerade meinen Frust in Alkohol ertränken, als sich der Abend unerwartet doch noch sehr nett entwickelte.
[...]
zoe-delay.de
[...]
I was at home and was about to drown my frustrations in alcohol, evolved as the evening unexpectedly but still very nice.
[...]
[...]
Dave und Michael ertränken ihre Trauer über den Tod von Judy Garland in Alkohol und sitzen mit der Kampflesbe Al und der alternden Transe “¾Drag Queen” im Stonewall, als Chief Detective Pine und seine Polizisten die Bar aufmischen.
[...]
zoe-delay.de
[...]
Dave and Michael drown their sorrow at the death of Judy Garland in alcohol and sit with the lesbian fight Al and the aging tranny “¾ Drag Queen” im Stonewall, stir as Chief Detective Pine and his officers the bar.
[...]
[...]
Arlettaz verkauft seine ganze Habe und ertränkt seinen Kummer im Alkohol.
[...]
www.swissfilms.ch
[...]
Arlettaz sells all his goods and drowns his sorrows in drink.
[...]
[...]
Sechs Zeitzeugen berichten, wie die Naturkatastrophe in der Nacht vom 16. auf den 17. Februar 1962 ihre Halligen verwüstet, die Deiche zerstört, ihren Koog überflutet und das Vieh in den Ställen ertränkt.
[...]
www.luebeck.de
[...]
Six eyewitnesses recount how the natural catastrophe wreaked havoc on their Hallig islands, destroyed the dykes, flooded their dyked land and drowned their cattle in its stables on the night of February 16, 1962.
[...]