Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

mißglücken
to make somebody redundant
немски
немски
английски
английски

ent·las·sen* ГЛАГ прх irr

1. entlassen (kündigen):

jdn entlassen (Stellen abbauen)
jdn entlassen (gehen lassen)

2. entlassen geh (gehen lassen):

jdn entlassen
jdn entlassen МЕД, ВОЕН
jdn entlassen УЩЕ

3. entlassen geh (entbinden):

jdn aus etw дат entlassen
to release sb from sth
jdn kurzerhand entlassen
английски
английски
немски
немски
jdn entlassen
jdn unehrenhaft entlassen
to stand off sb
jdn [vorübergehend] entlassen
jdn kurzerhand entlassen
to muster out sb ВОЕН Am
jdn [aus der Armee] entlassen
jdn entlassen
entlassen werden
entlassen werden
Präsens
ichentlasse
duentlässt
er/sie/esentlässt
wirentlassen
ihrentlasst
sieentlassen
Präteritum
ichentließ
duentließt / geh entließest
er/sie/esentließ
wirentließen
ihrentließt
sieentließen
Perfekt
ichhabeentlassen
duhastentlassen
er/sie/eshatentlassen
wirhabenentlassen
ihrhabtentlassen
siehabenentlassen
Plusquamperfekt
ichhatteentlassen
duhattestentlassen
er/sie/eshatteentlassen
wirhattenentlassen
ihrhattetentlassen
siehattenentlassen

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

Nachdem die zum Zeitpunkt des Vorfalls erkrankte Kitaleiterin den Eltern in der Sache recht gab, wurde diese entlassen.
de.wikipedia.org
Am nächsten Morgen wurden die beiden Männer kurzzeitig nach Hause entlassen, mussten aber bereits am folgenden Tag eine einwöchige Haftstrafe antreten.
de.wikipedia.org
Schon während des Studiums übernahm er Traineraufgaben, da die Universität aufgrund der Depression ihre hauptberuflichen Trainer entlassen musste.
de.wikipedia.org
1939 wurde dann die jetzige zweistufige Schule eröffnet, deren erste Absolventen 1947 entlassen wurden.
de.wikipedia.org
Dabei blähen sich die Schlangen auf und entlassen die Luft in lauten Zisch- und Knallgeräuschen (engl.
de.wikipedia.org