немски » английски

Преводи за „einleiten“ в немски » английски речника (Отидете на английски » немски)

ein|lei·ten ГЛАГ прх

2. einleiten МЕД (künstlich auslösen):

etw einleiten

3. einleiten (eröffnen):

etw [mit etw дат] einleiten

4. einleiten (beginnen lassen):

etw einleiten
etw einleiten
ХИМ eine Reaktion einleiten

5. einleiten (einleitend kommentieren):

etw einleiten Buch, Werk

6. einleiten (hineinfließen lassen):

etw in etw вин einleiten
etw in etw вин einleiten SCIENCE, ТЕХ
Abwässer in einen Fluss einleiten

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

Das Projekt wurde als Teil des Sechsten Forschungsrahmenprogramms von der EU finanziert und vom Ministerium für Infrastruktur und Raumordnung des Landes Brandenburg in Auftrag gegeben.

Ziel Erste Schritte für einen Paradigmenwechsel im Städteverkehr sind eingeleitet.

Langfristig ist umweltfreundlicher, ressourceneffizienter, sicherer und sauberer Straßenverkehr in den am Projekt beteiligten Städten gewährleistet.

www.giz.de

The project was financed as part of the Sixth Framework Programme for Research and Technological Development of the EU and commissioned by the Ministry for Infrastructure and Spatial Planning, Brandenburg.

Objective Preliminary steps for a paradigm shift in urban transport are introduced.

There are long-term guarantees of eco-friendly, resource-efficient, safe and clean road transport in the towns and cities participating in the project.

www.giz.de

Ziel

Erste Schritte für einen Paradigmenwechsel im Städteverkehr sind eingeleitet.

Langfristig ist umweltfreundlicher, ressourceneffizienter, sicherer und sauberer Straßenverkehr in den am Projekt beteiligten Städten gewährleistet.

www.giz.de

Objective

Preliminary steps for a paradigm shift in urban transport are introduced.

There are long-term guarantees of eco-friendly, resource-efficient, safe and clean road transport in the towns and cities participating in the project.

www.giz.de

Wir aktivieren und vernetzen, kommunizieren, beteiligen und denken dabei intersektionell.

Die Diversity Prozesse haben wir 2009 mit der Unterzeichnung der „ Charta der Vielfalt “ eingeleitet.

Seit 2010 sind wir an zwei bundesweiten Projekten zu Diversity an Hochschulen beteiligt.

www.uni-bremen.de

We enable networking, communication, participation and at the same time cross-dimensional thinking.

We introduced the diversity processes in 2009 with the signature of the „ Charter of Diversity. ”

Since 2010, we have been participating in two nation-wide projects regarding diversity in institutions of higher education.

www.uni-bremen.de

Davon entfallen 180 auf das Werk Haselmühl sowie weitere 60 auf den Overheadbereich.

Aufgrund des starken und langfristigen Umsatzrückgangs in nahezu allen Marktsegmenten wurden bereits zu Beginn des Jahres 2009 zahlreiche Maßnahmen zur strukturellen Verschlankung des GRAMMER Konzerns und eine signifikante Reduzierung der Fixkosten eingeleitet und umgesetzt.

Seit Mai 2009 ist der Standort Haselmühl in der Region Amberg besonders hart von der insgesamt negativen Auftrags- und Umsatzentwicklung betroffen.

www.grammer.com

A further 60 jobs will be eliminated in the overhead areas.

As a result of the substantial, long-term decline in revenues across nearly all market segments, numerous structural consolidation measures were already introduced and implemented by GRAMMER Group beginning 2009, along with a significant reduction in fixed costs.

Since May 2009 the Haselmühl plant in the region of Amberg, Germany is particularly hard hit by the drop-off in order and revenue volumes that has impacted the entire company.

www.grammer.com

Diese und andere Fragen, welche in der Theologie der Frühaufklärung absolut zentral waren, haben auch heute noch für viele Gläubige große Bedeutung.

Herausgegeben, eingeleitet und kommentiert von Reiner Smolinski erweist sich Mathers Kommentar zu Genesis nicht nur als äußerst reichhaltige historische Quelle, sondern auch als erstaunlich modern in vielen seiner Antworten zu zentralen Angelegenheiten des christlichen Glaubens.

www.mohr.de

Such questions were as relevant during the early Enlightenment as, indeed, they are to many believers today.

Edited, introduced, annotated, and indexed by Reiner Smolinski, Mather's commentary on Genesis is as rich in its critical texture as it is surprisingly modern in its answers to many central concerns of the Christian faith.

www.mohr.de

Die Messeleitung duldet keine Verletzung von Immaterialgüterrechten und hat grosses Interesse daran, dass die Produktpiraterie juristisch verfolgt und sanktioniert wird.

Lesen Sie, wie Sie Ihre Produkte schützen und welche Schritte sie bei Missbrauchsverdacht einleiten müssen.

Empfehlungsschreiben Produktpiraterie an Messen ( PDF )

www.igeho.ch

The trade fair management will not tolerate any violation of rights to immaterial assets and has a great interest in ensuring that legal action and sanctions are taken against product piracy.

Read how you can protect your products and which steps you have to take in the event of suspected abuse.

Product piracy at exhibitions, recommendations for exhibitors ( PDF )

www.igeho.ch

Diese Daten werden auf einem sicheren Server gespeichert und verschlüsselt und dürfen von uns zur Erleichterung und Personifizierung für zukünftige Rechtsgeschäfte benutzt werden.

8.3 Obwohl wir alle zumutbaren Schritte einleiten werden, um Ihre personenbezogenen Daten zu schützen, können wir die Sicherheiten dieser Daten, welche Sie online offen legen, nicht garantieren.

Sie akzeptieren die immanenten Sicherheitsrisiken von online Tätigkeiten über das Internet, und Sie werden uns nicht für einen Sicherheitsmangel verantwortlich machen.

www.ladysfirst.ch

These details will be stored on a secure server and encrypted and may be used by Us to facilitate and personalise future transactions with you.

8.3 Whilst We will take all reasonable steps to protect your Personal Information, We cannot guarantee the security of any Personal Information you disclose online.

You accept the inherent security implications of dealing on-line over the Internet and will not hold Us responsible for any breach of security.

www.ladysfirst.ch

Um unnötige Wege und Fahrzeiten zu vermeiden, haben wir eine Reihe IT-gestützter Informationssysteme entwickelt.

Über unsere Datenstruktur können wir inzwischen unseren CO2-Ausstoss detailliert berechnen und sinnvolle Schritte zur Minimierung einleiten.

Papierlose Logistik unterstützen wir besonders mit unserer Online-Anwendung eLogistics, die unseren Kunden umfassende Informationen zu ihrer Sendung liefert.

www.dachser.com

To avoid unnecessary routes and travel times, we have developed a number of IT-supported information systems.

We are currently able to calculate our CO2 emissions in detail and can take sensible steps to minimize them with our data structure.

We promote paperless logistics, particularly with our online application, eLogistics, which provides our customers with comprehensive information on their shipment.

www.dachser.com

Um unnötige Wege und Fahrzeiten zu vermeiden, haben wir eine Reihe IT-gestützter Informationssysteme entwickelt.

Über unsere Datenstruktur können wir inzwischen unseren CO2-Ausstoß detailliert berechnen und sinnvolle Schritte zur Minimierung einleiten.

Papierlose Logistik unterstützen wir besonders mit unserer Online-Anwendung eLogistics, die unseren Kunden umfassende Informationen zu ihrer Sendung liefert.

www.dachser.com

To avoid unnecessary routes and travel times, we have developed a number of IT-supported information systems.

We are currently able to calculate our CO2 emissions in detail and can take sensible steps to minimize them with our data structure.

We promote paperless logistics, particularly with our online application, eLogistics, which provides our customers with comprehensive information on their shipment.

www.dachser.com

Christine Rausch ist die freundliche Stimme am Telefon.

Sie nimmt Anfragen an und bereitet alles vor, damit wir sofort die notwendigen Schritte für Ihre Veranstaltung einleiten können.

E-Mail

www.unvergesslich.de

Christine Rausch is the friendly voice on the telephone.

She answers questions and prepares everything so that we can immediately take the necessary steps for your events.

e-mail

www.unvergesslich.de

Eine große Anzahl unterschiedlicher Substanzen wie Säuren, Laugen, Zement und Phenol können Verätzungen der Haut verursachen.

Die Ausdehnung und Tiefe der daraus folgenden Nekrose hängt von der Konzentration der Substanzen, der Dauer des Kontakts und von der Zeit die vergeht bis ein Behandlungsbeginn eingeleitet wird ab.

dermis.multimedica.de

Chemical cauterisation may be caused by numerous agents, including acids, alkalis, cement and phenol.

The depth of the resulting necrosis depends on the concentration of the substance, the duration of contact and the time before treatment is instituted.

dermis.multimedica.de

Damit ist das entsprechende Verfahren abgeschlossen.

Hintergrund ist das Ermittlungsverfahren, das 2006 gegen sechs Führungskräfte des Unternehmens durch die Staatsanwaltschaft Stuttgart eingeleitet wurde.

Die Staatsanwaltschaft und die Finanzbehörden hatten gegen die Betroffenen den Vorwurf erhoben, bei der Verrechnung innerhalb des Konzerns sowie bei weiteren unternehmensbezogenen Vorgängen unzutreffende Erklärungen abgegeben zu haben.

www.wuerth.com

With this, the corresponding procedure is closed.

Background is the preliminary investigation concerning six managers of the company which was instituted by the public prosecutor Stuttgart in 2006.

The public prosecutor and the fiscal authorities had accused the persons concerned of having made incorrect statements about the allocation of costs within the group as well as about further company-related processes.

www.wuerth.com

Dieser Abschnitt enthält Antworten auf die folgenden Fragen :

Wie wird das „Nachlassverfahren“ eingeleitet?

Wie wird die Erbenstellung nachgewiesen?

www.successions-europe.eu

This chapter sets out to answer the following questions :

How is the “ succession procedure ” instituted?

How can an heir’s status be verified?

www.successions-europe.eu

Искате ли да добавите дума, израз или превод?

Изпратете ни нов запис.

Дефиниция на "einleiten" в едноезичните немски речници


Избор на език Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文