немски » английски

I . ein|brin·gen irr ГЛАГ прх

1. einbringen (eintragen):

[jdm] etw einbringen
Zinsen einbringen

2. einbringen (einfließen lassen):

etw [in etw вин] einbringen
etw [in etw вин] einbringen
Kapital in ein Unternehmen einbringen
seine Erfahrung einbringen

3. einbringen СЕЛСК СТОП (hineinbringen):

etw einbringen Ernte

4. einbringen ПОЛИТ (vorschlagen):

etw [in etw дат] einbringen
einen Antrag einbringen

5. einbringen (aufholen, wettmachen):

Zeit einbringen

einbringen

Специализирана лексика
jdm etw einbringen (etw bringen)

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

Zeit einbringen
Zinsen einbringen
sich вин einbringen
seine Erfahrung einbringen
einen Vorschlag einbringen
ein Gesetz einbringen
einen Antrag einbringen
Покажи повече
eine Entschließung einbringen ПОЛИТ
einen Gesetzentwurf einbringen
eine Vorlage einbringen
die Ernte einbringen geh
to table a bill Brit
Покажи по-малко

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

Das norwegische Unternehmen gilt als führend in der globalen Solarindustrie und Spezialist in der Herstellung multikristalliner Wafer, Solarzellen und Solarmodule.

Zusätzlich war der in Norwegen geborene Investmentspezialist bis vor Kurzem auch Vizepräsident des Energieherstellers Hafslund ASA, wo er seine langjährige Erfahrung im Bereich Erneuerbare Energien, insbesondere auf dem Gebiet der Photovoltaik, erfolgreich einbringen konnte.

Jari Mieskonen ist seit über 20 Jahren in der Venture Capital Branche tätig.

www.crystalsol.com

The Norwegian company is renowned as a leading force in the global solar power industry and specialises in the manufacture of multicrystalline wafers, solar cells and solar modules.

Until recently, the Norwegian-born investment specialist was also Vice President of energy producer Hafslund ASA, where he successfully brought his many years of experience to bear in the area of renewable energies, in particular photovoltaic solar energy.

Jari Mieskonen has been in the venture capital industry for some 20 years.

www.crystalsol.com

( 3 ) Die Mitgliederversammlung ist vom Vorstand einmal jährlich oder auf Antrag von wenigstens einem Drittel der Delegierten spätestens 4 Wochen vor dem Termin in der Versammlung schriftlich unter Beifügung eines Vorschlages zur Tagesordnung einzuberufen.

In der Einberufung ist ein Termin bekannt zu geben, bis zu welchem Anträge zur Tagesordnung durch die Delegierten eingebracht werden können.

www.efib.org

( 3 ) The General Assembly shall be convened by the Executive Committee once a year, or upon request by at least one third of the delegates, not later than four weeks prior to the scheduled date of such extraordinary General Assembly, in writing which shall include a draft agenda.

The convening notice shall specify a date up to which motions far the agenda may be brought by the delegates.

www.efib.org

Grundlage der Entsendung ist das Entwicklungshelfergesetz ( EhfG ).

Vor Ort bringen sie ihre berufliche Expertise in nichtstaatliche und staatliche Organisationen der Partnerländer ein.

Sie bilden aus, beraten und gestalten Projekte gemeinsam mit den Partnern.

www.giz.de

( EhfG ) ( development advisors act ) provides the legal basis for these secondments.

Development advisors bring their professional expertise to governmental and non-governmental organisations in partner countries.

They provide training and advisory services and help design projects together with our partners.

www.giz.de

So schickt er Schindlers Haus auf Reisen, wobei er dem Ansatz einer mobilen Lebensorganisation in Schindlers Architektur nachgeht.

Er bringt aber auch seine privaten Erinnerungen an den Ort in den öffentlichen Ausstellungsraum der Secession ein.

Rirkrit Tiravanija, Ausstellungsansicht, Secession 2002 Statt wie Schindler möglichst naturnahe Materialien zu verwenden, baut Tiravanija sein Modell aus Edelstahl.

www.secession.at

s architecture.

However, he also brings his private memories of the place into the public exhibition space of the Secession.

Rirkrit Tiravanija, Exhibition View, Secession 2002 Instead of using materials that are as natural as possible, as did Schindler, Tiravanija builds his model out of stainless steel.

www.secession.at

In der vergangenen Woche hatte Grammer bereits den Kauf von Nectec Automotive s.r.o. bekanntgegeben und kann damit nach Genehmigung der Kartellbehörden auch die Anteile an einem weiteren chinesischen Joint Venture im Pkw-Bereich übernehmen.

„Mit der heute geschlossenen Vereinbarung können beide Partner Ihre jeweiligen Stärken und Erfahrungen in das neue Unternehmen einbringen und so gemeinsam am stark steigenden Nutzfahrzeugbedarf in Asien partizipieren“, so Xie Fang, Board Chairman of Yuhua Automobile Parts Co. Ltd.

In China werden pro Jahr mehr als 1 Million mittlere und schwere Lkw produziert und verkauft, was einem Anteil von fast 50% des gesamten Weltmarkts entspricht.

www.grammer.com

Last week Grammer has already announced the takeover of Nectec Automotive s.r.o. and after approval of the antitrust authorities, could thereby acquire another stake in a Chinese joint venture for passenger cars.

„With the agreement signed today, both partners can bring their respective strengths and experiences into the new company and therefore jointly participate in the rapidly growing demand for commercial vehicles in China”, says Xie Fang, Board Chairman of Yuhua Automobile Parts Co. Ltd.

More than 1 million medium and heavy trucks are produced and sold in China each year, accounting for almost 50% of the global market.

www.grammer.com

Искате ли да добавите дума, израз или превод?

Изпратете ни нов запис.

Дефиниция на "einbringen" в едноезичните немски речници


Избор на език Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文