немски » английски

de·mo·gra·phisch [demoˈgra:fɪʃ] ПРИЛ

demographisch → demografisch

Вижте също: demografisch

de·mo·gra·fisch [demoˈgra:fɪʃ] ПРИЛ

demographisch ПРИЛ CTRL

Специализирана лексика

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

Zukunftsforum des BMZ

Während sich Deutschland einem demographischen Wandel gegenübersieht und die Bevölkerung immer älter wird, ist es in Afrika genau anders herum:

Über 70 % der Bevölkerung ist unter 40 Jahre – und dies verändert die gesellschaftlichen Strukturen und wirtschaftlichen Entwicklungen auf dem Kontinent immens.

www.giz.de

BMZ ’ s Future Forum

While Germany is facing a demographic change, with an ageing population, the situation in Africa is exactly the opposite.

Over 70 % of the population is under 40, and this is changing the social structures and economic developments on the continent immensely.

www.giz.de

Die Serie „ Technik in 60 Sekunden “ beleuchtet aktuelle Fragestellungen rund um die Zukunft der Produktionswelt und Automatisierungstechnik.

Die Ingenieure, Entwickler und Forscher von Festo arbeiten kontinuierlich an neuen Lösungen für zukünftige Herausforderungen – vom demographischen Wandel über Ressourcenschutz bis hin zu vernetzten Welten haben sie dabei die individuellen Kundenwünsche wie auch die globalen Megatrends im Blick.

„Technik in 60 Sekunden“ gibt Einblicke in die Welt von Festo und betrachtet aktuelle Entwicklungen in Gesellschaft, Wirtschaft und Wissenschaft.

www.festo.com

series examines current issues on the future of the production world and automation technology.

The engineers, developers and researchers at Festo are constantly working on new solutions for future challenges – from demographic change and resource protection all the way to networked worlds, they keep both the individual needs of the customer and global megatrends in mind.

"Technology in 60 seconds" provides insights into the world of Festo and observes the latest developments in society, economy and science.

www.festo.com

Es ist ein Thema, das Auswirkungen hat auf andere Politikfelder, wie z.B. Zugang zu sozialen Dienstleistungen, Qualität und Finanzierung von Gesundheits-, sozialen Sicherungs-, Bildungs- und Beschäftigungssystemen.

Professor Harald Künemund, renommierter Forscher an der Universität Vechta, ist in Deutschland für seine Arbeiten zum Thema demographischer Wandel, Generationenbeziehungen, Engagement und Produktivität sowie soziale Ungleichheit im Alter bekannt geworden.

Was bedeuten diese Themen für Politik und Gesellschaft?

www.giz.de

It is a subject that has repercussions in other policy areas too, such as providing access to social services, and ensuring the quality and financing of health care, social security, education and employment systems.

Professor Harald Künemund, a respected researcher at the University of Vechta, is well known in Germany for his work on demographic change, inter-generational relations, commitment and productivity, and social inequality in old age.

What significance do these issues hold for politics and society?

www.giz.de

file

Vor dem Hintergrund des demographischen Wandels entwickelt das Fraunhofer IBMT persönliche Gesundheitssysteme und intelligente Assistenten für Senioren und chronisch Kranke.

www.ibmt.fraunhofer.de

file

Against the background of demographic change, the Fraunhofer IBMT develops personal health systems and intelligent assistants for the elderly and the chronically ill.

www.ibmt.fraunhofer.de

Das Studium kann nur im Wintersemester aufgenommen werden.

Der Studiengang bietet im zweiten Jahr alternativ zu dem regulären Master programm den Einstieg in ein dreijähriges strukturiertes Promotionsprogramm mit thematischem Schwerpunkt „Demographischer Wandel“ an.

Beratung (ASC)

www.uni-rostock.de

The studies can only be started in the winter term.

Alternatively to the regular master program, the study course offers an entry into the three-year structured dissertation study course with focus “Demographic change” in the second year.

Advisory Service (ASC)

www.uni-rostock.de

Die Reihe bietet damit einen oeberblick über aktuelle Forschungsschwerpunkte und -interessen des wissenschaftlichen Nachwuchses.

Viele der Publikationen beschäftigen sich mit hochaktuellen wirtschafts- und finanzpolitischen Problemen, so etwa mit den Auswirkungen des demographischen Wandels auf die Sozialen Sicherungssysteme, den Konsequenzen der Globalisierung für die Steuerpolitik, der Europäischen Integration und der Umweltpolitik.

ISSN:

www.mohr.de

The series thus provides an overview over the latest research carried out by young academics working in the area of public economics.

Many publications deal with highly topical issues in economic and financial policy, such as for example the impact of the demographic change on social security systems, the consequences of globalization for fiscal policy as well as European integration and environmental policy.

ISSN:

www.mohr.de

Jetzt ist es sehr gewöhnlich, Somalier, Zairaner, Nigerianer, Menschen von der Elfenbeinküste, Kamerooner usw, in Johannesburg zu finden, was wirklich nicht seh … n der Apartheidzeit sehr unbekannt war und wirklich nicht passierte.

Also das ist eine große Veränderung in der ethnischen Zusammensetzung, in der demographischen Zusammensetzung Südafrikas, und es ist hilfreich, einen Weg zu finden, das zum Ausdruck zu bringen und ich glaube, neue Vielfalt umfasst das sehr gut.

www.mmg.mpg.de

t happen at all.

So this is a major change in the ethnic composition, in the demographic make-up of South Africa, and it s useful to find some way of indicating that and I think new diversity captures it quite well.

www.mmg.mpg.de

Искате ли да добавите дума, израз или превод?

Изпратете ни нов запис.

Провери превода на "demographisch" на други езици

Дефиниция на "demographisch" в едноезичните немски речници


Избор на език Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文