Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

поисканите
to disgrace somebody
немски
немски
английски
английски
I. bla·mie·ren* [blaˈmi:rən] ГЛАГ прх
jdn blamieren
II. bla·mie·ren* [blaˈmi:rən] ГЛАГ рефл
sich вин [durch etw вин] blamieren
In·nung <-, -en> [ˈɪnʊŋ] СЪЩ f
Innung ИКОН:
Phrases:
die ganze Innung blamieren шег разг
to let the whole side [or everyone] down разг
die ganze Innung blamieren шег разг
to let the whole side [or everyone] down разг
sich вин unsterblich blamieren
английски
английски
немски
немски
jdn/sich blamieren
sie hatte Angst, sich zu blamieren
Präsens
ichblamiere
dublamierst
er/sie/esblamiert
wirblamieren
ihrblamiert
sieblamieren
Präteritum
ichblamierte
dublamiertest
er/sie/esblamierte
wirblamierten
ihrblamiertet
sieblamierten
Perfekt
ichhabeblamiert
duhastblamiert
er/sie/eshatblamiert
wirhabenblamiert
ihrhabtblamiert
siehabenblamiert
Plusquamperfekt
ichhatteblamiert
duhattestblamiert
er/sie/eshatteblamiert
wirhattenblamiert
ihrhattetblamiert
siehattenblamiert
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Примери от PONS речника (редакционно проверени)
die ganze Innung blamieren шег разг
to let the whole side [or everyone] down разг
sich вин [durch etw вин] blamieren
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Da beide sich jedoch recht reserviert geben und Angst haben, sich zu blamieren, nimmt das Gespräch nicht die von ihnen gewünschte Richtung.
de.wikipedia.org
Er glaubt schon, sich vor seinen Vorgesetzten mächtig zu blamieren, was seiner weiteren Karriere nicht gerade förderlich wäre.
de.wikipedia.org
Menschen, die eine Leistung vor einem Publikum hervorbringen, gehen dabei immer das Risiko ein, Fehler zu machen und sich damit zu blamieren.
de.wikipedia.org
Seine Mutter blamiert ihn in der Öffentlichkeit – in der Schule wird er deswegen gehänselt.
de.wikipedia.org
Neben der Moderation der Ratespiele Blamieren oder kassieren und Wer bin ich und was mach ich eigentlich hier?
de.wikipedia.org
Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)
[...]
Weltweit berichteten Medien über diesen journalistischen Supergau – der Stern war bis auf die Knochen blamiert.
[...]
www.goethe.de
[...]
The world’s media reported on this journalistic super-disaster – Stern was in deep disgrace.
[...]
[...]
Aber auch wenn Charlottes Lieblingsfeindin sie mit größter Lust bis auf die Knochen blamiert, lässt sie sich nicht unterkriegen.
www.randomhouse.de
[...]
And when, with the greatest pleasure, Charlotte s favourite enemy disgraces her to the very core, she refuses to let it get her down.