немски » английски

Преводи за „Big Cheese“ в немски » английски речника

(Отидете на английски » немски)

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

Daydream 1 - 3

Der Big Cheese ist der perfekte “ No-Nonsense ” Alpin-Rucksack für ein- oder mehrtägige Touren .

www.bachpacks.com

Daydream 1 - 3

The Big Cheese is the ' no-nonsense ' alpine pack for one day or longer trips .

www.bachpacks.com

Rucksäcke, Tragetaschen, Tragesysteme, Backpacks, Umhängetaschen, Taschen, Outdoor, Trekking, Wandern, Bergsteigen, Radfahren, Fahrradtaschen, Radtaschen

Bachpacks , der Hersteller von Rucksäcken und Tragesystemen. , Der Big Cheese ist der perfekte “ No-Nonsense ” Alpin-Rucksack für ein- oder mehrtägige Touren .

www.bachpacks.com

Rucksäcke, Tragetaschen, Tragesysteme, Backpacks, Umhängetaschen, Taschen, Outdoor, Trekking, Wandern, Bergsteigen, Radfahren, Fahrradtaschen, Radtaschen

Bachpacks , der Hersteller von Rucksäcken und Tragesystemen. , The Big Cheese is the ' no-nonsense ' alpine pack for one day or longer trips .

www.bachpacks.com

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

Daydream 1 - 3

The Big Cheese is the ' no-nonsense ' alpine pack for one day or longer trips .

www.bachpacks.com

Daydream 1 - 3

Der Big Cheese ist der perfekte “ No-Nonsense ” Alpin-Rucksack für ein- oder mehrtägige Touren .

www.bachpacks.com

Rucksäcke, Tragetaschen, Tragesysteme, Backpacks, Umhängetaschen, Taschen, Outdoor, Trekking, Wandern, Bergsteigen, Radfahren, Fahrradtaschen, Radtaschen

Bachpacks , der Hersteller von Rucksäcken und Tragesystemen. , The Big Cheese is the ' no-nonsense ' alpine pack for one day or longer trips .

www.bachpacks.com

Rucksäcke, Tragetaschen, Tragesysteme, Backpacks, Umhängetaschen, Taschen, Outdoor, Trekking, Wandern, Bergsteigen, Radfahren, Fahrradtaschen, Radtaschen

Bachpacks , der Hersteller von Rucksäcken und Tragesystemen. , Der Big Cheese ist der perfekte “ No-Nonsense ” Alpin-Rucksack für ein- oder mehrtägige Touren .

www.bachpacks.com

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпратете ни нов запис.

Избор на език Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文