Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Dreikönigsfest
to testify to something
немски
немски
английски
английски
be·zeu·gen* ГЛАГ прх
1. bezeugen ЮР:
etw bezeugen (als Zeuge bestätigen)
etw bezeugen (bestätigen)
bezeugen, dass ...
to testify [or show] [or prove] that ...
2. bezeugen geh (nachweisen):
jdm etw bezeugen
to prove sth to sb
urkundlich belegen [o. beweisen] [o. bezeugen]
английски
английски
немски
немски
to testify to sth ЮР
to testify that ... person
Präsens
ichbezeuge
dubezeugst
er/sie/esbezeugt
wirbezeugen
ihrbezeugt
siebezeugen
Präteritum
ichbezeugte
dubezeugtest
er/sie/esbezeugte
wirbezeugten
ihrbezeugtet
siebezeugten
Perfekt
ichhabebezeugt
duhastbezeugt
er/sie/eshatbezeugt
wirhabenbezeugt
ihrhabtbezeugt
siehabenbezeugt
Plusquamperfekt
ichhattebezeugt
duhattestbezeugt
er/sie/eshattebezeugt
wirhattenbezeugt
ihrhattetbezeugt
siehattenbezeugt
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Примери от PONS речника (редакционно проверени)
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Um 1482 bekam die Kirche einen Chor, was eine Inschrift über dem Südportal des Chores bezeugt.
de.wikipedia.org
Die Kölner Erzbischöfe sind 1256 als Inhaber des örtlichen Gogerichts erstmals bezeugt.
de.wikipedia.org
Die letzteren bezeugen seine Bautätigkeit in dieser Stadt.
de.wikipedia.org
Seit 1405 war dort ein steinernes Haus bezeugt, das als Lehen vergeben wurde.
de.wikipedia.org
Dies bezeugt, dass der Altar bereits vor der Reformation geschaffen wurde und damit mindestens etwa 400 Jahre alt ist.
de.wikipedia.org
Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)
[...]
Eine andere Tontafel aus demselben Zeitraum bezeugt sogar den Versuch, einen falschen historischen Text mit solchen erfundenen Zeichen niederzuschreiben!
[...]
www.manuscript-cultures.uni-hamburg.de
[...]
Indeed, another tablet from the same period even testifies to the attempt to write down a false historical text by using such invented signs!
[...]
[...]
Die Publikation verdeutlicht die Entwicklung des Œuvre, von den Bildobjekten mit Licht, den sogenannten Icons, bis zu den Rauminstallationen mit Leuchtstoffröhren, und zeigt deren Entstehung anhand von Zeichnungen und Grafiken, die als eigenständige Werkgruppe Flavins bildnerische Sensitivität bezeugen.
[...]
www.hatjecantz.de
[...]
This publication elucidates the development of Flavin’s oeuvre—from the visual objects, the so-called Icons, to the spatial installations with neon tubes—and explains their genesis based on drawings and prints, an independent group of works that testifies to the artist’s visual sensitivity.
[...]
[...]
Es freut mich, daß uns auch dieser Anlaß Gelegenheit bietet, unseren gemeinsamen Einsatz beim Aufbau der Gesellschaft in Gerechtigkeit und gegenseitigem Respekt zu bezeugen.
[...]
www.vatican.va
[...]
I am pleased that on this occasion too we can join in testifying to our common responsibility for the building up of society in justice and mutual respect.
[...]
[...]
Die privaten Häuser bezeugen einen Modernismus in der Architektur, der außer zu Wright Bezüge zum Glashaus von Philip Johnson in New Canaan (1949) und dem
www.kunsthalle-bielefeld.de
[...]
The private homes testify to a kind of Modernism in architecture that also referred to—besides Wright—the Glass House by Philip Johnson in New Canaan (1949), and the Farnsworth House (1951) by Mies van der Rohe in Plano, Illinois.
[...]
Coward bezeugte die ablehnende Haltung der I.G.-Werksleitung, namentlich Walter Dürrfelds, als sich Coward bei ihm über den Umgang mit den KZ-Häftlingen beschwerte.
[...]
www.wollheim-memorial.de
[...]
Coward testified to the negative attitude of the I.G. plant management, specifically of Walter Dürrfeld, when Coward complained to him about the treatment of the concentration camp prisoners.
[...]