Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

溺水者
to come true
немски
немски
английски
английски

be·wahr·hei·ten* [bəˈva:ɐ̯haitn̩] ГЛАГ рефл

sich вин bewahrheiten
английски
английски
немски
немски
sich вин selbst bewahrheiten
to realize sth (come true) fears
sich вин bewahrheiten
hold up findings
sich bewahrheiten
Präsens
ichbewahrheitemich
dubewahrheitestdich
er/sie/esbewahrheitetsich
wirbewahrheitenuns
ihrbewahrheiteteuch
siebewahrheitensich
Präteritum
ichbewahrheitetemich
dubewahrheitetestdich
er/sie/esbewahrheitetesich
wirbewahrheitetenuns
ihrbewahrheiteteteuch
siebewahrheitetensich
Perfekt
ichhabemichbewahrheitet
duhastdichbewahrheitet
er/sie/eshatsichbewahrheitet
wirhabenunsbewahrheitet
ihrhabteuchbewahrheitet
siehabensichbewahrheitet
Plusquamperfekt
ichhattemichbewahrheitet
duhattestdichbewahrheitet
er/sie/eshattesichbewahrheitet
wirhattenunsbewahrheitet
ihrhatteteuchbewahrheitet
siehattensichbewahrheitet

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

sich вин bewahrheiten
sich вин selbst bewahrheiten

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

Die Spekulationen der Medien, die wertvolle Ladung sei zuvor gestohlen und das Schiff zwecks Spurenbeseitigung versenkt worden, bewahrheiteten sich nicht.
de.wikipedia.org
Das bewahrheitet sich und eines dieser Mitglieder wird ermordet.
de.wikipedia.org
Insgesamt wurde eine Teufe von 69 m erreicht, um 1562 wurde der Bergbau eingestellt, da sich alle Hoffnungen Silber zu finden nicht bewahrheitet hatten.
de.wikipedia.org
Ihre Befürchtung sollte sich 1811 bewahrheiten, acht Jahre nach ihrem eigenen freiwilligen Tod.
de.wikipedia.org
Dieses bewahrheitete sich insbesondere in der Phase intensiver Prospektion in den 1920er Jahren, als die meisten bekannten Lagerstätten zur Neige gingen.
de.wikipedia.org

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

[...]
„Oder hat Ihnen jemals ein Politiker aufrichtig gesagt, dass sich kein einziges der Bedenken von damals bewahrheitet hat?“, fragte der ehemalige Kommissionspolitiker das Publikum.
[...]
www.bmw-stiftung.de
[...]
“Or has any politician ever told you honestly that of all the fears and reservations that had been voiced at the time, not a single one has come true?” asked the former Commission member.
[...]
[...]
Gott ist Wahrheit, und Sein Wort bewahrheitet sich auch dann, wenn, vom Menschen aus gesehen, viele Jahre, ja Jahrtausende vergehen.
[...]
www.heimat-fuer-tiere.de
[...]
God is truth, and His word will come true, even when, seen from the human perspective, many years, even thousands of years, go by.
[...]
[...]
Siegfried hat „nur“ den Drachen besiegt, wir besiegen „alle“, hat sich leider nicht ganz bewahrheitet, bescherte aber den erfreulichen 2. Platz.
[...]
www.wellpappe.at
[...]
Their motto “Siegfried defeated “only” the dragon, we are defeating everyone” did not quite come true unfortunately, but they were second.
[...]
[...]
Auch wenn es sich nicht um ein Martyrium im eigentlichen Sinn gehandelt hat, haben wir alle gesehen, wie sich in seinem Leben die Worte des heutigen Evangeliums bewahrheitet haben:
www.vatican.va
[...]
Although this was not, properly speaking, a martyrdom, we all saw how in his life the words we have heard in today’s Gospel came true:
[...]
Dank einer Jobchance bei Premiere Heure sollte sich diese Prognose später bewahrheiten.
[...]
mb.mercedes-benz.com
[...]
I had the opportunity to join the Premiere Heure group and this prediction came true.
[...]