Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Федерално
to entrust somebody with something
немски
немски
английски
английски
be·trau·en* ГЛАГ прх
jdn mit etw дат betrauen
to entrust sb with sth
jdn damit betrauen, etw zu tun
английски
английски
немски
немски
jdn mit einer Aufgabe betrauen
to entrust sb with a duty form
jdn mit einer Aufgabe betrauen
to set sb in charge of sth
jdn mit etw дат betrauen
Präsens
ichbetraue
dubetraust
er/sie/esbetraut
wirbetrauen
ihrbetraut
siebetrauen
Präteritum
ichbetraute
dubetrautest
er/sie/esbetraute
wirbetrauten
ihrbetrautet
siebetrauten
Perfekt
ichhabebetraut
duhastbetraut
er/sie/eshatbetraut
wirhabenbetraut
ihrhabtbetraut
siehabenbetraut
Plusquamperfekt
ichhattebetraut
duhattestbetraut
er/sie/eshattebetraut
wirhattenbetraut
ihrhattetbetraut
siehattenbetraut
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Примери от PONS речника (редакционно проверени)
jdn mit etw дат betrauen
to entrust sb with sth
jdn damit betrauen, etw zu tun
to set sb in charge of sth
jdn mit etw дат betrauen
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Der sogenannte Forstfrevel war ebenfalls ein Delikt, mit dessen Verfolgung die Districtshusaren betraut wurden.
de.wikipedia.org
Justizwachtmeister sind bei Gerichten und Staatsanwaltschaften tätige Beamte des einfachen Dienstes oder mit diesen Aufgaben betraute Angestellte.
de.wikipedia.org
Als Generalsekretär ist Kiefer mit der Leitung des Sekretariats des Kongresses betraut.
de.wikipedia.org
Deshalb wurde er 1945 auch mit dem Lehrstuhl für Rechtsgeschichte betraut.
de.wikipedia.org
1770 wurde er zum königlich dänischen Konsistorialrat ernannt und als Gymnasiarch mit der Schulaufsicht über das Christianeum betraut.
de.wikipedia.org
Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)
[...]
(4) Unbeschadet ihrer / seiner Verantwortlichkeit kann die / der Vorsitzende einzelne Mitglieder des HDC mit der Wahrnehmung von Aufgaben betrauen.
[...]
www.hdc.uni-wuerzburg.de
[...]
(4) Without prejudice to her/ his responsibilty, the chairman can entrust individual members of the HDC with the exercise of duties.
[...]
[...]
Die Schäden an den vorhandenen andbildern mussten allerdings derart schwerwiegend gewesen sein, dass der Papst beschloss, Michelangelo mit der Erneuerung der malerischen Dekoration zu betrauen.
[...]
mv.vatican.va
[...]
However, the damage suffered by the old painting must have been such as to convince the pontiff to entrust Michelangelo with a new pictorial decoration.
[...]
[...]
Ich war auch dankbar für die weise Diskussion über die Berufung zur pastoralen Leitung – diejenigen, die mit der Leitung betraut sind, arbeiten als Team zusammen und treffen ihre Entscheidungen nicht im Alleingang, und jedes Mitglied kann die Stimme erheben, wenn es Probleme gibt…
[...]
www.bruderhof.com
[...]
I was also grateful for the wise discussion of the calling of pastoral leadership -- those entrusted with leadership work together as a team with others, not making single-handed decisions, and every member is able to speak up if there is a problem…
[...]
[...]
Wenn Sie mit der Verwaltung einer Website betraut sind, nutzen Sie an der WWU das Content-Management-System Imperia.
[...]
www.uni-muenster.de
[...]
If you are entrusted with the management of a website at the WWU Münster you will work with the content management system Imperia [de].
[...]
[...]
Zwei Jahre später übernahm ich die Aufgabe eines Vorarbeiters in der Tagschicht, wo ich mit verschiedenen Verwaltungsaufgaben betraut wurde, an mehreren Technologieprojekten im In- und Ausland mitwirkte und auf ehrenamtlicher Basis auch mehrere Jahre lang Teambildungsaktivitäten organisierte.
[...]
www.aurubis.com
[...]
Two years later, I became a foreman for the day shift, where I was entrusted with different administrative responsibilities, assisted with a number of technology projects at home and abroad and organized team-building activities for several years on a voluntary basis.
[...]