Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

democristiana
measured
немски
немски
английски
английски
I. be·däch·tig [bəˈdɛçtɪç] ПРИЛ
1. bedächtig (ohne Hast):
bedächtig
bedächtig
2. bedächtig (besonnen):
bedächtig
II. be·däch·tig [bəˈdɛçtɪç] НРЧ
1. bedächtig (ohne Hast):
bedächtig
bedächtig sprechen
2. bedächtig (besonnen):
bedächtig
английски
английски
немски
немски
measured voice, tone
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Примери от PONS речника (редакционно проверени)
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Von der Statur her eher gemütlich und bedächtig wirkend, handelt der Kriminalist jedoch blitzschnell, wenn es vonnöten ist.
de.wikipedia.org
Er wird als klein und von unbeholfenem, mürrischem Wesen, aber auch als mutig und tapfer sowie ernst, bedächtig und vorsichtig beschrieben.
de.wikipedia.org
Sie sind nachtaktive Baumbewohner, die durch bedächtige Bewegungen gekennzeichnet sind.
de.wikipedia.org
Jeder neue Ansatz ist umständlich, deshalb sind die Bewegungen ruhig-bedächtig, Konturen werden in langen Fahrten ohne Unterbrechungen durchgezogen.
de.wikipedia.org
Sie sind geschickte Kletterer, auch wenn ihre Bewegungen eher bedächtig sind.
de.wikipedia.org
Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)
[...]
GoreTex-Outfit, großer Bart, eine ruhige, bedächtige Ausstrahlung.
[...]
www.redbull.com
[...]
GoreTex outfit, big beard, a calm and measured attitude.
[...]
[...]
Paradise Later entwickelt einen verstörenden Sog, der im Aufeinandertreffen des literarischen Textes mit den bedächtigen Bildern des Elends ein eigenwilliges und ambivalentes globalisierungskritisches Plädoyer produziert:
[...]
www.sixpackfilm.com
[...]
Paradise Later develops a disturbing draw that, through the juxtaposition of the literary text and the unhurried, deliberate images of misery, produces an unconventional and ambivalent critique of globalization:
[...]
[...]
Im bedächtigen Entstehungsprozess alterniert die Arbeit mit Linie und mit Farbe. So entsteht ein transparenter Bildraum.
[...]
www.annemarie-verna.ch
[...]
In the deliberate process of creation, the work alternates with line and color, producing a transparent pictorial space.
[...]
[...]
Die grossen Bilder der früheren Jahre, die intimen und kostbaren Malereien auf Papier sind gleichsam aus sich selbst entstanden, selten und bedächtig.
[...]
www.annemarie-verna.ch
[...]
The large works from earlier years, the intimate and precious paintings on paper seem to have almost arisen from themselves, infrequent and deliberate.
[...]
[...]
Wer den Gitarristen eher als bedächtigen Redner kennt, wäre überrascht gewesen, wie die spanischen Wörter aus seinem Mund sprudelte …
dietotenhosen.de
[...]
Those who know the guitar player as a more deliberate speaker would have been amazed to see the Spanish words come gushing out of hi …