Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

mißlang
to skewer something [with something]
немски
немски
английски
английски
auf|spie·ßen ГЛАГ прх
1. aufspießen (draufstecken):
etw [mit etw дат] aufspießen
to skewer sth [with sth]
etw mit der Gabel aufspießen
Schmetterlinge [mit einer Nadel] aufspießen
2. aufspießen (durchbohren):
jdn/etw [mit etw дат] aufspießen
to run sb/sth through [with sth]
английски
английски
немски
немски
to impale sb/sth on
jdn/etw aufspießen auf +дат
to skewer sb/sth
jdn/etw aufspießen
to spit meat [on sth]
Fleisch [auf etw вин] aufspießen
to gore sb
to spike sth
Präsens
ichspießeauf
duspießtauf
er/sie/esspießtauf
wirspießenauf
ihrspießtauf
siespießenauf
Präteritum
ichspießteauf
duspießtestauf
er/sie/esspießteauf
wirspießtenauf
ihrspießtetauf
siespießtenauf
Perfekt
ichhabeaufgespießt
duhastaufgespießt
er/sie/eshataufgespießt
wirhabenaufgespießt
ihrhabtaufgespießt
siehabenaufgespießt
Plusquamperfekt
ichhatteaufgespießt
duhattestaufgespießt
er/sie/eshatteaufgespießt
wirhattenaufgespießt
ihrhattetaufgespießt
siehattenaufgespießt
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Примери от PONS речника (редакционно проверени)
etw mit der Gabel aufspießen
to spit meat [on sth]
Fleisch [auf etw вин] aufspießen
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
In jedem dieser Tentakel sind unglaublich spitze Stacheln versteckt, mit denen er seine Gegner aufspießen kann.
de.wikipedia.org
Beim Aufspießen des Falters fällt dem Dirigenten der Dirigentenstab aus der Hand und die beiden Frauen kehren wieder in ihre anfängliche Sitzposition zurück.
de.wikipedia.org
Das Aufspießen von Beutetieren ist die bekannteste Verhaltensweise dieser Vogelgattung.
de.wikipedia.org
Im Inneren des Tor-Hauses gibt es vier grimmig dreinschauende Gestalten von imposanter Größe, mit Spießen und Schwertern bewaffnet, die allerlei gefährliches Getier zerquetschen oder aufspießen.
de.wikipedia.org
Der weitere Befehl lautete, dass jeder Adlige seiner Grafschaft ohne weigern 9 Bauern aufspießen und den restlichen Trott ertränken solle.
de.wikipedia.org
Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)
[...]
Zur sicheren Zufriedenstellung von Nicht‐Fans von Twilight gibt es ebenfalls eine “ nie zuvor gehörte ” Version des beliebten Songs “ The Vampire Club ”, in dem Voltaire gleichzeitig Twilight umarmt und aufspießt, in einer Art, wie nur er es kann!
www.infrarot.de
[...]
Sure to please fans and non-fans of Twilight alike is a never-before-heard version of his popular song, " The Vampire Club, " where Voltaire simultaneously embraces and skewers Twilight in a way only he can!