Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

restructuring program(me)
to interpret something [as something]
немски
немски
английски
английски
auf|fas·sen ГЛАГ прх
etw [als etw вин] auffassen
to interpret [or understand] sth [as sth]
etw falsch auffassen
etw falsch auffassen
etw als [eine] Beleidigung auffassen
etw als [eine] Beleidigung auffassen
to take offence [or Am -se] at sth
английски
английски
немски
немски
to construe sth to be sth
etw als etw вин auffassen
Präsens
ichfasseauf
dufasstauf
er/sie/esfasstauf
wirfassenauf
ihrfasstauf
siefassenauf
Präteritum
ichfassteauf
dufasstestauf
er/sie/esfassteauf
wirfasstenauf
ihrfasstetauf
siefasstenauf
Perfekt
ichhabeaufgefasst
duhastaufgefasst
er/sie/eshataufgefasst
wirhabenaufgefasst
ihrhabtaufgefasst
siehabenaufgefasst
Plusquamperfekt
ichhatteaufgefasst
duhattestaufgefasst
er/sie/eshatteaufgefasst
wirhattenaufgefasst
ihrhattetaufgefasst
siehattenaufgefasst
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Примери от PONS речника (редакционно проверени)
etw als [eine] Beleidigung auffassen
etw als [eine] Beleidigung auffassen
to take offence [or Am -se] at sth
etw falsch auffassen
etw falsch auffassen
to construe sth to be sth
etw als etw вин auffassen
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Das Thema seiner Dissertation war Der Wahrheitsbeweis bei Beleidigungen und sein Verhältnis zur Schuldfrage.
de.wikipedia.org
Dies war bei jeder Art von Belästigungen, Beleidigungen, Hausfriedensbrüchen, Körperverletzungen und Verleumdungen der Fall.
de.wikipedia.org
Bezüglich Nachbarschaftsbeziehungen nannten 18 Prozent diesbezügliche Erfahrungen, welche am häufigsten in Form von Beleidigungen, Diffamierungen und Drohungen stattfanden.
de.wikipedia.org
Die Namensgeber betonten, dass die Namensgebung keine Beleidigung darstelle, sondern vielmehr eine Auszeichnung.
de.wikipedia.org
Im Zuge des Sozialistengesetzes wurde er 1879 wegen Beleidigung gegnerischer Reichstagsabgeordneter verurteilt, wegen einer schweren Erkrankung wurde die neunmonatige Haftstrafe jedoch unterbrochen.
de.wikipedia.org