Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

elbana
tense
немски
немски
английски
английски
I. an·ge·spannt ПРИЛ
1. angespannt (angestrengt):
angespannte Nerven
2. angespannt (kritisch):
eine angespannte Lage
II. an·ge·spannt НРЧ
I. an|span·nen ГЛАГ прх
1. anspannen (zusammenziehen):
to tighten [or tauten] sth
2. anspannen (überanstrengen):
to strain [or tax] sth
to [over]tax sb
3. anspannen (in Anspruch nehmen):
4. anspannen (mit Zugtieren bespannen):
to hitch up sth
II. an|span·nen ГЛАГ нпрх
1. anspannen (ins Geschirr spannen):
anspannen Ochsen
anspannen Pferde
2. anspannen (mit Pferden bespannen):
angespannte Versorgungslage
английски
английски
немски
немски
sich вин [an]spannen
sich вин [an]spannen
frayed nerves
tauten expression, face, nerves
to tauten sth expression, face, nerves
Präsens
ichspannean
duspannstan
er/sie/esspanntan
wirspannenan
ihrspanntan
siespannenan
Präteritum
ichspanntean
duspanntestan
er/sie/esspanntean
wirspanntenan
ihrspanntetan
siespanntenan
Perfekt
ichhabeangespannt
duhastangespannt
er/sie/eshatangespannt
wirhabenangespannt
ihrhabtangespannt
siehabenangespannt
Plusquamperfekt
ichhatteangespannt
duhattestangespannt
er/sie/eshatteangespannt
wirhattenangespannt
ihrhattetangespannt
siehattenangespannt
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Die Wahl fand in einem schwierigen Umfeld statt: Die wirtschaftliche Lage ist angespannt, in einigen Landesteilen ist die Sicherheitslage ernst.
de.wikipedia.org
Trotzdem geht das Verhältnis nicht über die berufliche Ebene hinaus, so dass dies weiter angespannt bleibt.
de.wikipedia.org
Anschließend wird das Kreuz angespannt, ein beidseitiger Schenkeldruck ausgeübt und eine nachgebende Zügelhilfe gegeben, damit das Pferd antreten kann.
de.wikipedia.org
Die finanzielle Situation ist trotzdem weiterhin angespannt und man versucht, einige Top-Verdiener von der Gehaltsliste zu bekommen und setzt stattdessen auf jüngere und günstigere Spieler.
de.wikipedia.org
Die Lage der Bildung im Kreis bleibt weiterhin angespannt.
de.wikipedia.org
Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)
[...]
Vor dem Hintergrund des angespannten Marktumfelds verzeichnete HUGO BOSS auf dem europäischen Markt im ersten Quartal 2009 einen Umsatz von 348 Mio. EUR (Q1 2008:
[...]
group.hugoboss.com
[...]
Against the backdrop of a strained market environment HUGO BOSS recorded sales of EUR 348 million within the European market during the first quarter of 2009 (Q1 2008:
[...]
[...]
Die angespannten Beziehungen von alten Imperien.
[...]
www.eveonline.com
[...]
The strained relations of ancient empires.
[...]
[...]
Die angespannte gesamtwirtschaftliche Lage und der anhaltend hohe Wettbewerbsdruck im Mobilfunk sowie im klassischen Festnetz belaste- ten die Umsatzentwicklung.
[...]
www.zwischenbericht.telekom.com
[...]
The strained economic situation and continuing intense competition in both mobile communications and the traditional fixed network negatively affected revenue.
[...]
[...]
Die angespannte Marktlage wirkte sich naturgemäß auf den Auftragseingang aus.
[...]
www.man.eu
[...]
The strained market situation naturally impacted order intake.
[...]
[...]
Bereinigt um die Einbeziehung der OTE-Gruppe sank der Umsatz um 0,3 Mrd. € vor allem aufgrund negativer Wechselkurseffekte und in Ungarn zudem aufgrund der angespannten gesamtwirtschaftlichen Lage und des anhaltend hohen Wettbewerbsdrucks im Mobilfunk sowie im klassischen Festnetz.
[...]
www.zwischenbericht.telekom.com
[...]
Adjusted for the integration of the OTE group, revenue decreased by EUR 0.3 billion primarily due to negative exchange rate effects, and in Hungary, owing to the strained macro-economic situation and continued competitive pressure both in mobile communications and in the traditional fixed-network business.
[...]