Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dOccidente
to hang something [on something]
немски
немски
английски
английски
an|brin·gen ГЛАГ прх irr
1. anbringen (befestigen):
etw [an etw дат] anbringen
to hang sth [on sth]
etw [an etw дат] anbringen
to fix sth [to sth]
2. anbringen (montieren):
Beschläge anbringen
ein Gerät anbringen
ein Regal anbringen
3. anbringen (vorbringen):
etw anbringen
4. anbringen (äußern):
etw [bei jdm] anbringen
to make sth [to sb]
5. anbringen (verwenden):
etw [in etw дат] anbringen
to make use of sth [in sth]
etw [in etw дат] anbringen
6. anbringen разг (herbeibringen):
jdn/etw anbringen
to bring sb/sth [along]
7. anbringen разг:
etw [bei jdm] anbringen
to sell [or sl flog] sth [to sb]
английски
английски
немски
немски
etw in Augenhöhe anbringen
eine Schabracke anbringen
einen Witz anbringen [o. zum Besten geben]
to tag sth
ein Sicherungsetikett an etw вин anbringen
ein Schild anbringen
Präsens
ichbringean
dubringstan
er/sie/esbringtan
wirbringenan
ihrbringtan
siebringenan
Präteritum
ichbrachtean
dubrachtestan
er/sie/esbrachtean
wirbrachtenan
ihrbrachtetan
siebrachtenan
Perfekt
ichhabeangebracht
duhastangebracht
er/sie/eshatangebracht
wirhabenangebracht
ihrhabtangebracht
siehabenangebracht
Plusquamperfekt
ichhatteangebracht
duhattestangebracht
er/sie/eshatteangebracht
wirhattenangebracht
ihrhattetangebracht
siehattenangebracht
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Примери от PONS речника (редакционно проверени)
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
An diesen Häusern befand sich der für Stappen typische Rankenstab mit gotischem Blattwerk, den er mit Jahreszahl oder anderen Schriftzügen am Schwellbalken anbrachte.
de.wikipedia.org
In einem auf Stelzen stehenden Pflanzkasten waren Samentüten an Pflanzstäben angebracht, die im Boden steckten.
de.wikipedia.org
An dem seit 1995 unter Denkmalschutz stehenden Gebäude wurde 1998 eine Gedenktafel angebracht.
de.wikipedia.org
Da der Seitenfaden sehr empfindlich gegenüber dem Schiebewinkel ist, wird empfohlen, Seitenfäden an beiden Seiten der Haube anzubringen.
de.wikipedia.org
An dem Fahrzeug sind meist verschiedene Plattformen angebracht, auf denen die Filmcrew Platz findet, wenn es in Bewegung ist.
de.wikipedia.org
Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)
[...]
Freud, ein Sammler antiker Kunst, erwarb in Rom einen Abdruck dieses Reliefs, den er an der Wand in seiner Praxis nahe der berühmten Couch anbrachte.
mv.vatican.va
[...]
In Rome Freud, who collected ancient art, bought a cast of this relief which he hung on the wall of his study near the famous couch.
[...]
Wie schon bereits im Computerraum wurden die Fotos der Schüler in ihrer jeweiligen Augenhöhe an die Wand angebracht.
[...]
ods3.schule.de
[...]
As in the computer room, the photos of the students were hung on the walls according to the respective eye levels.
[...]
[...]
Zwar sollen an die Tür der Schloßkirche regelmäßig Ankündigungen für Disputationen angebracht worden sein, jedoch muß das öffentliche Anbringen der Thesen ohne eine Reaktion der Bischöfe abzuwarten, als klare Provokation der Vorgesetzten gewertet werden.
[...]
www.luther.de
[...]
Announcements of upcoming disputes were supposedly regularly hung on the door of the Castle Church. But, openly hanging the theses without waiting for a reaction from the Bishops could have been seen as a clear provocation of his superiors.
[...]
[...]
Es ist normalerweise besser, eine Konstruktion zu bauen, weil du so einen Behälter darunter anbringen kannst.
de.wikihow.com
[...]
It's usually best to build the structure so that you can hang a container of some type underneath the bridge.
[...]
Schon am Sonntag hatten die Fans ihr Banner am Trainingsplatz angebracht, gekiebitzt und das ein oder andere Wort mit den Profis gewechselt.
[...]
www.vfb.de
[...]
The first fans had appeared on Sunday, hanging their banners and chatting with the players.
[...]