немски » английски

Преводи за „Zersplitterung“ в немски » английски речника (Отидете на английски » немски)

Zer·split·te·rung СЪЩ f

Zersplitterung
Zersplitterung
Zersplitterung ПОЛИТ

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

( Später bekamen seine Söhne einen Großteil der Ländereien zurück . )

Durch den Verlust der Kurwürde und ständige Erbteilungen (und damit verbundene Zersplitterung ihres Besitzes) wurde die Ernestinische Linie sehr bald politisch bedeutungslos.

Ihr größtes Verdienst bleibt wohl die Unterstützung der Reformation in Deutschland.

www.die-sachsen-kommen.de

After five years shank dismisses, lost however and all its the countries. ( later his sons got a majority of the possessions back . )

By the loss of electorship and constant divisions (and associated splintering of their possession) the Ernestine branch became very soon politically insignificantly.

Their largest merit remains probably the support of the reformation in Germany.

www.die-sachsen-kommen.de

Eine präzise historische Einordnung der Ansätze ist zentral, um so die Möglichkeit zu haben Probleme und Perspektiven herauszuarbeiten.

Eine gelungene Theorieausbildung wirkt der zunehmenden Zersplitterung der Soziologie entgegen und ist die notwendige Basis zur Entwicklung erfolgreicher Forschungsdesigns.

Kenntnisse in der soziologischen Theorie sind die Grundlage für die erfolgreiche Anwendung der Soziologie in ihren verschiedenen Praxisfeldern und eröffnen die Möglichkeit fruchtbarer interdisziplinärer Bearbeitung sozialer Probleme.

www.ish.uni-hannover.de

A precise historical organization of the approaches is central in order for students to work through problems and formulate perspectives.

Successful theoretical training counteracts the increasing fragmentation of Sociology and is a necessary basis for development of effective research design.

Knowledge in the theories of Sociology is a foundation for its successful application in diverse fields of practice and makes possible the fruitful interdisciplinary treatment of social problems.

www.ish.uni-hannover.de

» Textstellenanzeige über Kategorien

Seit dem 8. Jh. v. Chr. ist eine Zersplitterung eines großen Teils der griechischen Mittelmeerwelt in Stadtstaaten (Poleis) und die zugehörigen Territorien zu beobachten.

Innerhalb der Bürgerschaft kam es zur Ausprägung einer kollektiven Identität, die sich über die Zugehörigkeit zur Polis definierte.

gams.uni-graz.at

» Display of text passages by categories

Since the 8th century BC, a fragmentation of the Greek Mediterranean world in city states (polis) and their associated territories can be observed.

The citizenry developed a collective identity, defined by its affiliation to the polis.

gams.uni-graz.at

Darüber hinaus verwenden wir Scanner-basierte Verkaufszahlen und Informationen, die wir jede Woche in tausenden von Einzelhandelsgeschäften erfassen, um das „ Wieso “ und das „ Was “ hinter den Produktkäufen von Verbrauchern zu identifizieren.

Zusätzlich erweitern wir unsere Daten, indem wir jedes Jahr Millionen von Umfragen durchführen, die weltweite Verbrauchermeinungen zu einer Vielzahl von Themen erfassen – von Innovationen im Einzelhandel bis hin zur wachsenden Zersplitterung der digitalen Landschaft.

Über Kontinente und Branchen hinweg misst Nielsen die Aktivität und Interaktion an jedem Touch Point – von TV-Bildschirmen bis zu Smartphones, von viralen Videos bis zu Einkaufswagen.

www.nielsen.com

And the scanner-based sales and causal information we gather each week from thousands of retail outlets helps identify the “ why ” as well as the “ what ” behind consumer product purchases.

We’re also continually expanding our data by conducting millions of surveys each year that gauge worldwide consumer sentiment across a myriad of topics spanning everything from innovation to retail markets to the growing fragmentation within the digital landscape.

Across continents and industries, Nielsen measures activity and engagement at every consumer touch point—from TV screens to smartphones, from viral videos to shopping carts.

www.nielsen.com

Double Face bezeichnet jene Stoffe, die sich als Doppelgewebe beidseitig einsetzen lassen.

Die Ausstellung Double Face in der Vertikalen Galerie zeigte ästhetische Strategien des sich verwandelnden Subjekts und thematisierte das Wechselspiel zwischen Konstruktion, Auffächerung und Zersplitterung von Identitäten.

"Je est un autre" - "Ich ist ein Anderer" - dieses berühmte Zitat Arthur Rimbauds von der grundsätzlichen Differenz innerhalb eines jeden Subjekts galt als Motto und thematischer Leitfaden für die präsentierten Kunstwerke.

www.verbund.com

Double Face is a term for those fabrics that can be used on both sides.

The Double Face exhibition in the Vertical Gallery shows aesthetic strategies of transformed subjects and thematises the interplay between the construction, diversification and fragmentation of identities.

"Je est un autre" - "I is another" – Arthur Rimbaud’s famous quote on the fundamental differences within every single subject provided the motto and thematic guideline for the presented works of art.

www.verbund.com

Um wirksam zu sein, sollte dieses Verbot auch auf die Aufmachung der Lebensmittel und auf die Lebensmittelwerbung ausgedehnt werden.

(21) Damit es nicht zu einer Zersplitterung der Rechtsvorschriften über die Haftung von Lebensmittelunternehmern für Informationen über Lebensmittel kommt, ist es zweckmäßig, die einschlägigen Pflichten der Lebensmittelunternehmer zu klären.

(22) Es sollte eine Liste aller vorgeschriebenen Informationen erstellt werden, die grundsätzlich zu allen für die Endverbraucher oder Anbieter von Gemeinschaftsverpflegungen bestimmten Lebensmitteln bereitgestellt werden sollten.

www.europarl.europa.eu

To be effective, this prohibition should also apply to the advertising and presentation of foods.

(21) In order to prevent a fragmentation of the rules concerning the responsibility of food business operators with respect to food information it is appropriate to clarify the responsibilities of food business operators in this area.

(22) A list should be drawn up of all mandatory information which should in principle be provided for all foods intended for the final consumer and the mass caterers.

www.europarl.europa.eu

Die Anfänge des Ortes sind mit der ehemaligen Benediktinerabtei Ebersberg eng verknüpft.

Im späten Mittelalter setzte auch hier die übliche Zersplitterung der Grundherrschaft ein.

Dominierend blieb aber weiterhin der Besitz des 1595 in ein Jesuitenkolleg umgewandelten Klosters Ebersberg;

www.ed-wappen.de

The origins of the village are tigthly linked to the former Benedictine abbey Ebersberg.

In the late middle ages also here the usual fragmentation of land property began.

However, the property of the cloister Ebersberg - transformed in 1595 into a Jesuitian college - remained dominating;

www.ed-wappen.de

Искате ли да добавите дума, израз или превод?

Изпратете ни нов запис.

Провери превода на "Zersplitterung" на други езици

Дефиниция на "Zersplitterung" в едноезичните немски речници


Избор на език Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文