Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Голяма
housing conditions
немски
немски
английски
английски

Wohn·ver·hält·nis·se СЪЩ мн ИКОН

Wohnverhältnisse
английски
английски
немски
немски
beengte Wohnverhältnisse

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Няма налични примерни изречения

Няма налични примерни изречения

Опитай с друг запис

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

Die Wohnverhältnisse sind bescheiden, entweder zur Miete oder in sehr einfachen Eigenheimen, die überwiegend geerbt sind.
de.wikipedia.org
Ein Anlass wird nicht genannt, doch vermutlich ging es darum, durch Ausbau komfortablere Wohnverhältnisse zu schaffen.
de.wikipedia.org
Außerdem hat es sozial- und städtebaugeschichtliche Bedeutung als Beispiel für die Wohnverhältnisse der Bauzeit.
de.wikipedia.org
Nach erheblichen finanziellen Schwierigkeiten war sie aus der Villa in bescheidene Wohnverhältnisse umgezogen und hatte sich auf ihren Beruf einer Sängerin besonnen.
de.wikipedia.org
Er unterbreitete Vorschläge zur Entwicklung des Schulsystems, zur Verbesserung der Wohnverhältnisse und zur Förderung des Kabeljaufangs.
de.wikipedia.org

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

[...]
Es war dies einer der ersten Versuche, die bedrückenden Wohnverhältnisse in den europäischen Großstädten zu bekämpfen.
[...]
www.dwh.de
[...]
It was one of the first attempts to defy the oppressive housing conditions rampant throughout large European cities.
[...]
[...]
Die steigende Zahl der Zuwanderer – nicht zuletzt aus den alten Bundesländern –, die Anpassung der Lebens- und Wohnverhältnisse an die "westlichen" Bedingungen sowie der enorme Sanierungs- und Erneuerungsbedarf der vorhandenen Bausubstanz werden über die Jahrtausendwende hinaus für sektorale Engpässe auf dem Wohnungsmarkt sorgen.
www.uni-mannheim.de
[...]
The growing number of immigrants – not the least from the Western Länder –, the adaption of lifestyles and housing conditions to the Western example as well as the enormous need for reconstruction and redevelopment of the building stock will cause housing shortages beyond the turn of the century.
[...]
Er beleuchtet den schlechten Empfang der italienischen Arbeitskräfte, die Arbeitsbedingungen, Wohnverhältnisse und weitere soziale Aspekte des Lebens.
[...]
www.swissfilms.ch
[...]
The film sheds light on the poor reception of the Italian work force, their working and housing conditions, as well as further social aspects concerning their life in Switzerland.
[...]
[...]
Das hierzu eingesetzte Verfahren der Korrespondenzanalyse erlaubt, die haushaltsbezogenen Chancen in eine Reihung zu bringen, diese Chancen in der marktlichen Konkurrenzsituation unter den Haushaltsgruppen nach bestimmten Dimensionen der Wohnverhältnisse zu visualisieren und schließlich auch segmentierende Merkmalen zu identifizieren.
[...]
www.wohnbauforschung.at
[...]
Adopting the statistical technique of correspondence analysis allows for ranking group-specific chances, visualizing the group’s competitive position on the market for particular dimensions of housing conditions and eventually identifying housing attributes that are likely to segment the market.
[...]
[...]
Zunächst werden dafür die Wohnverhältnisse (wie die Größe der Wohnung, Eigentumsverhältnisse und vorhandene Kommunikationsinfrastrukturen und Geräte) sowie die persönlichen Erwartungen an eine intelligente Wohnumgebung abgefragt.
www.dai-labor.de
[...]
The advisor starts with retrieving housing conditions (like size of the apartment, ownership structure, existing communication infrastructure and devices) and the personal expectations on a smart home.

Дефиниция на "Wohnverhältnisse" в едноезичните немски речници