Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Heimatlose
waiting room
немски
немски
английски
английски

War·te·raum <-(e)s, -räume> СЪЩ м

Warteraum
английски
английски
немски
немски
Warteraum м <-(e)s, -räume>

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

Gesichert ist lediglich, dass die einzelnen Monomere über Veresterungsreaktionen miteinander verknüpft werden.
de.wikipedia.org
Damit lässt er sich an die Bedürfnisse der Berufsschulen der einzelnen Bundesländer anpassen.
de.wikipedia.org
Hierzu ließ er die einzelnen Konventsmitglieder Pfarrstellen im Umland des Klosters besetzen.
de.wikipedia.org
Seine Theorie suchte den Ausgleich zwischen den einzelnen christlichen Nationen und den Erfordernissen zum Aufbau eines Weltreichs.
de.wikipedia.org
Die Mauerdicke der einzelnen Gewölbe bewegt sich mit einem Zwanzigstel bis Zehntel der Spannweite im Normalbereich römischer Brücken.
de.wikipedia.org

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

[...]
Danach hieß es warten und während ich im VIP-Raum in bequemen Sesseln unter stehlampen in den bereitliegenden Zeitschriften blätterte, trauten sich die beiden Hühner nicht hoch und mussten so mit der harten Wahrheit der Sitze im Warteraum vorlieb nehmen.
[...]
zoe-delay.de
[...]
Then it was waiting and while I was leafing through the VIP room in comfortable chairs with standard lamp in the magazines lying ready, The two chickens dared not high and had so with the hard truth of the seats in the waiting room to make do.
[...]
[...]
„ Im Warteraum mit einem Buch – anonym. “
www.dhm.de
[...]
‘ In the waiting room with a book — anonymously. ’
[...]
Spätestens ab diesem Zeitpunkt muss Izbica als ein »Warteraum« für das Vernichtungslager Belzec gesehen werden, dessen Belegung durch die Kapazitäten der Vergasungsanlagen von Belzec bestimmt wurde.
[...]
de.doew.braintrust.at
[...]
From summer 1942 at the latest, Izbica seems to have functioned as a kind of »waiting room« for the Belzec extermination camp, whose intake was determined by the capacity of the Belzec gas chambers.
[...]
[...]
Nach zuvor festgelegter Dramaturgie mussten die Besucher zunächst in einem Warteraum Platz nehmen, gelangten dann in die erwähnte Wohnzimmersituation und konnten sich später zwischen den Möbeln jeweils vier Werke der Künstler sowie einen Filzanzug von Joseph Beuys ansehen.
[...]
www.goethe.de
[...]
According to a pre-specified dramaturgy, the visitors first had to take a seat in a waiting room before entering the abovementioned living room situation, where they were then able to walk around the furniture to view four works by the artists and a felt suit by Joseph Beuys.
[...]
[...]
Der Warteraum ist die Straße.
[...]
www.easypharm.at
[...]
The waiting room is the street.
[...]