Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Wahnsinnige
men on guard
немски
немски
английски
английски

Wach·mann·schaft <-, -en> СЪЩ f

Wachmannschaft
Wachmannschaft
английски
английски
немски
немски
Wachmannschaft f <-, -en>

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Няма налични примерни изречения

Няма налични примерни изречения

Опитай с друг запис

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

Angehörige der Wachmannschaft gaben später an, sie hätten damit befehlsgemäß Fluchtversuche unterbinden wollen, Deportierte hätten immer wieder versucht, auf primitiven Flößen zu entkommen.
de.wikipedia.org
Er war so geplant, dass die Wachmannschaft im Unterkunftsbereich ausgeschaltet würde und Resistancemitgliedern und weiteren Inhaftierten die Flucht gelingen sollte.
de.wikipedia.org
Etwa zur selben Zeit wird das Basislager von drei Predatoren überfallen, welche die Wachmannschaft töten.
de.wikipedia.org
Während der Saison lag das Schiff mit einer Wachmannschaft etwa 50 Meilen von der Konservenfabrik in See.
de.wikipedia.org
Auf dem Marsch dorthin durfte sie nur ein einziger deutscher Unteroffizier ohne Gewehr als Wachmannschaft begleiten!
de.wikipedia.org

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

[...]
Lagerleiter und Wachmannschaften stellte die Gestapo, in Ausnahmefällen waren jedoch auch Beamte der Ordnungspolizei zur Bewachung der Häftlinge eingesetzt, später zum Teil auch Werkschutz und andere Hilfsaufseher.
[...]
www.bundesarchiv.de
[...]
camp leaders and guard units were provided by the Gestapo, in exceptional cases police officers of the ordinary police, later in some cases also security personnel of factories and other supervisors.
[...]
[...]
Die Wachmannschaft des im Oktober 1942 eingerichteten KZ Buna/Monowitz wurde aus dem „Wachbataillon Buna“ rekrutiert, das im April 1941 aufgestellt worden war, um das Buna-Außenkommando zu bewachen.
[...]
www.wollheim-memorial.de
[...]
The guard detail of the Buna/Monowitz concentration camp, established in October 1942, was recruited from the Buna Guard Battalion, posted in April 1941 to guard the Buna external work detachment.
[...]
[...]
Diese Lager besaßen eine einheitliche Organisationsstruktur, die aus Kommandantur, Politischer Abteilung, Schutzhaftlager, Verwaltung, Lager- oder Standortarzt sowie den Wachmannschaften bestanden.
[...]
www.bundesarchiv.de
[...]
These camps had a uniform organisational structure consisting of the Command, a political section, protective detention camp, administration, camp or site physician as well as the guards.
[...]
[...]
In der Regel fanden sie in besonderen Einsatzbereichen, wie beispielsweise bei der Ausrüstung von Wachmannschaften oder zur Bedeckung der Artillerie, bei der offenes Feuer verboten war, Verwendung.
[...]
www.engerisser.de
[...]
In most cases they were used in special forces, for examply for companies on guard or for artillery trains, where open fire was forbidden.
[...]
[...]
Vielleicht führt Ihre Wachmannschaft bereits Kontrollrunden aus – dann ist es nun an der Zeit potentielle Sicherheitsrisiken im jeweiligen Objekt herauszuarbeiten und darüber nachzudenken, ob die bisherigen Kontrollen den Sicherheitsbedarf auch tatsächlich abdecken.
[...]
www.guard1.com
[...]
Your officers may be doing guard tours already — if so, this is a good time to review the risks your facility faces and whether guard tours are providing the protection you need.
[...]