немски » английски

Преводи за „Volt“ в немски » английски речника (Отидете на английски » немски)

Volt <-[e]s, -> [vɔlt] СЪЩ ср

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

Wenn diese Spannung über Distanzen von 300 oder 400 Metern ins Feld gebracht wird, erfordert das riesige Kabelquerschnitte, um den mit zunehmender Leitungslänge steigenden Spannungsabfall kompensieren und am Ende die erforderliche Leistung zur Verfügung stellen zu können.

Beim Einsatz von 230 Volt direkt vor Ort gibt es solche Probleme nicht, handelsübliche Kabel mit normalen Querschnitten reichen hier völlig aus.

30 Stationen im Einsatz

www.turck.de

If this voltage is brought into the field over distances of 300 or 400 meters, it requires huge cable cross-sections in order to compensate for the increasing voltage drop with increasing cable length and, in the end, to be able to provide the necessary output.

With the use of 230 volts directly on site, these problems are eliminated, conventional cable with normal cross-sections are completely sufficient for this purpose.

30 stations in use

www.turck.de

---------------------------...

für Wechselspannung von 110 bis 230 Volt, mit Potentialtrennung durch Transformator und Optokoppler, Steckernetzteil mit Anschlusskabel 1,5 Meter, RJ45 Stecker zum Anschluss an MessPC Adapter seriell, parallel oder die MessPC Ethernetbox

34,88 Euro* (netto 29,31 Euro)

www.messpc.de

---------------------------...

For AC from 110 to 230 Volts, with electrical isolation through transformer und Optocoupler, Power supply with connecting cable 1.5 meter, RJ45 plug for connection to serial adapter, parallel adapter or the Ethernet box

34.88 Euro* (net 29.31 Euro)

www.messpc.de

---------------------------...

für Gleich- oder Wechselspannung von 3 bis 24 Volt, mit Potentialtrennung durch Optokoppler, Anschlusskabel 1,5 Meter mit RJ45 Stecker zum Anschluss an MessPC Adapter seriell, parallel oder die MessPC Ethernetbox

29,75 Euro* (netto 25,00 Euro)

www.messpc.de

---------------------------...

For DC or AC voltage from 3 to 24 Volts, with electrical isolation through Optocoupler, connecting cable 1.5 meter with RJ45 plug for connection to serial adapter, parallel adapter or the Ethernet box

29.75 Euro* (net 25.00 Euro)

www.messpc.de

Die Eingangsstufe und die Treiberstufe sind vom Hauptnetzteil entkoppelt und mit eigener Trafowicklung und stabilisiertem Netzteil mit schnellen Schaltnetzteilelkos und MKP Kondensatoren versehen.

Im Signalweg am Eingang befindet sich kein Kondensator, die TE 12 sind mit einer automatischen DC Regelung ausgerüstet, die den Ausgang immer auf 0 Volt halten.

Die Verbindungen zu den WBT Ausgangspolklemmen sind mit 7 x 1 mm² Reinsilberdraht geführt.

www.tessendorf.de

The driver stage is decoupled from the main power pack and equipped with quick-acting switch-moded electrolytic supply capacitors as well as MKP metallized film capacitors.

Installed in the signal path at the input is no capacitor, the TE 12 is with an automatic DC closed-loop control equipped which always keeps the egress on 0 volts.

The connections to the output insulated terminals are led with 7 X 1 mm of pure silver wire.

www.tessendorf.de

Geräte mit einer Entladeenergie von bis zu 5,00 Joule eignen sich für langhaarige und schwer zu hütende Tiere, zur Wildabwehr und sind bei langen Zaunanlagen und starkem Bewuchs einsetzbar

Wichtig ist es ebenfalls auf eine ausreichende Spannung ( mindestens 2.000 Volt ) zu achten, damit das Fell des Tieres als Widerstand überbrückt wird.

Hierbei ist immer der Spannungswert bei Tierberührung ( Spannung bei 500 Ohm ) wichtig und nicht die Leerlaufspannung.

www.eiderlandgeraete.de

Units with a discharge energy of up to 5.00 Joule are suited for long haired and hard to control animals, for keeping wild animals out and for long fencing systems with heavy plant growth.

It is also important to ensure adequate voltage ( at least 2 000 Volt ) to overcome the resistance of the animal ’ s hair and hide.

The voltage during animal contact ( voltage with 500 Ohm load ) is always important here, not the open circuit voltage.

www.eiderlandgeraete.de

Eine einzelne Brennstoffzelle ist insgesamt nur rund zwei Millimeter dick.

Da sie die vergleichsweise geringe Spannung von weniger als 1 Volt erzeugt, schaltet man mehrere Hundert Zellen zu einem so genannten Stack ( Stapel ) hintereinander.

Mit der damit erreichten Systemspannung von über 200 Volt kann ein Fahrzeug angetrieben werden.

www.daimler.com

An individual fuel cell is only about two millimeters thick.

Since it generates a comparatively low potential of less than 1 volt, several hundred cells are connected in series to form a so-called stack.

The system potential thereby attained, amounting to 200 volts, is sufficient to power a vehicle.

www.daimler.com

NEU ! ab 99, – Euro

Oftmals ist nur ein einziger „bescheidener“ Verbraucher an Bord, der 230 Volt Wechselspannung benötigt – ein Fernseher zum Beispiel, der DVD-Player oder ein Handy-Ladegerät.

Dann raten wir zu MSI 212/224 oder MSI 412/424, den beiden kleinsten WAECO SinePower-Modellen.

www.waeco.com

NEW !

There is often just one single, and “modest” consumer unit on board which requires 230 volt AC voltage to run – a TV, for example, the DVD player or a mobile phone charger.

If this is the case, we recommend the MSI 212/224, or MSI 412/424, the two most compact WAECO SinePower models.

www.waeco.com

NEU ! ab 99, â € “ Euro

Oftmals ist nur ein einziger „bescheidener“ Verbraucher an Bord, der 230 Volt Wechselspannung benötigt – ein Fernseher zum Beispiel, der DVD-Player oder ein Handy-Ladegerät.

Dann raten wir zu MSI 212/224 oder MSI 412/424, den beiden kleinsten WAECO SinePower-Modellen.

marine.waeco.com

NEW !

There is often just one single, and “modest” consumer unit on board which requires 230 volt AC voltage to run – a TV, for example, the DVD player or a mobile phone charger.

If this is the case, we recommend the MSI 212/224, or MSI 412/424, the two most compact WAECO SinePower models.

marine.waeco.com

Der kompakteste Vertreter der neuen Dometic R-Serie ist der Typ R-120.

Mit seinen vielfältigen Ausstattungsvarianten ist der Kühlschrank kompatibel für Euronorm-Behälter (400 x 600 Millimeter) und mit einer Anschlussspannung von 12 und 24 sowie stufenlos zwischen 110 und 230 Volt perfekt ausgerüstet für den Transport von Volumina bis zu 134 Litern.

www.waeco.com

The most compact representative of the new R-series is the Dometic R-120.

Available in various configurations, this refrigerator is fully compatible with 400 x 600 millimetre Euronorm containers and perfectly equipped for transport of up to 134 litres of refrigerated goods. It is ready for connection to 12 und 24 volts as well as to any mains supply between 110 and 230 volts.

www.waeco.com

Искате ли да добавите дума, израз или превод?

Изпратете ни нов запис.

Дефиниция на "Volt" в едноезичните немски речници


Избор на език Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文