Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Gesandte
[safe]keeping

в PONS речника

немски
немски
английски
английски

Ver·wah·rung <-> СЪЩ f kein мн

1. Verwahrung (das Verwahren):

Verwahrung
[safe]keeping no art, no мн
Verwahrung
bailment no art, no мн
Verwahrung
[safe] custody no art, no мн
Verwahrung von Wertpapieren ИКОН
amtliche Verwahrung ЮР
gerichtliche/sichere Verwahrung ЮР
unregelmäßige Verwahrung ЮР
jdm etw [o. etw bei jdm] in Verwahrung вин geben
etw in Verwahrung nehmen
etw in gerichtliche Verwahrung nehmen

2. Verwahrung (zwangsweise Unterbringung):

Verwahrung
detention no art, no мн
jdn in Verwahrung nehmen

3. Verwahrung geh (Einspruch):

Verwahrung
Verwahrung gegen etw вин einlegen

4. Verwahrung СТР:

Verwahrung
английски
английски
немски
немски
bailment ИКОН
Verwahrung f <->
to give sth to sb [or leave sth with sb] for safekeeping
jdm etw вин in Verwahrung geben [o. anvertrauen]
Verwahrung f <->
Verwahrung f <->
etw zur Verwahrung haben

"Банково дело, финанси, застрахователно дело"

немски
немски
английски
английски

Verwahrung СЪЩ f FINMKT

Verwahrung

unregelmäßige Verwahrung phrase FINMKT

английски
английски
немски
немски
Verwahrung f
Verwahrung f

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

amtliche Verwahrung ЮР
jdm etw [o. etw bei jdm] in Verwahrung вин geben

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

Hier dienen Schlüsselkästen einerseits zum übersichtlichen Aufbewahren und leichtem Auffinden der Schlüssel und andererseits zur sicheren Verwahrung derselben (z. B. Autoschlüssel in einem Autohaus).
de.wikipedia.org
Eine bemerkenswerte Kanzel von 1700 ist in Verwahrung.
de.wikipedia.org
Die Restarbeiten, sowie Demontage und Verwahrung wurden durch den Schacht 51 durchgeführt.
de.wikipedia.org
Jedoch prüft das Gericht, welches ihn verwahrt hat, jährlich, ob der Täter vorzeitig aus der Verwahrung entlassen werden kann (Art. 64b StGB).
de.wikipedia.org
Selbsterhärtender Versatz wird auch bei der Sanierung und Verwahrung von Grubenbauen eingesetzt, bei denen eine Wasserdurchlässigkeit aus verschiedenen Gründen nicht gewünscht ist.
de.wikipedia.org

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

[...]
Wird infolge Kündigung oder aus sonstigen Gründen der Umtausch der Wertpapiere oder anderer Vermögenswerte nötig, so soll die erforderliche Neuanlage in mündelsicheren Wertpapieren und deren Verwahrung wiederum gem. Absatz 1 erfolgen.
[...]
www.hirschfeld.in-berlin.de
[...]
If it is necessary to exchange the securities or other assets as a result of cancellation or for other reasons, the funds should be reinvested in gilt-edged securities, and they should be held in safekeeping again according to paragraph 1.
[...]
[...]
Bei Ziffernanzeigen wendet der Verlag fu ̈ r die Verwahrung und rechtzeitige Weitergabe der Angebote die Sorgfalt eines ordentlichen Kaufmanns an.
[...]
www.ernst-und-sohn.de
[...]
With numeric displays, the publisher shall exercise the same care as a proper professional in the safekeeping and prompt issuing of offers.
[...]
[...]
Diskretion und Professionalität sind für uns immer ein Muss – auch bei der Verwahrung und Verwaltung Ihrer vertraulichen Werte, wie zum Beispiel:
[...]
www.six-securities-services.com
[...]
Discretion and a thoroughly professional approach are crucial to us in all aspects of business, not least when it comes to the safekeeping and administration of your confidential items, such as:
[...]
[...]
Das Produkt Allsafe, das umfangreich getestet wurde, ist die sicherste Alternative für die Verwahrung des Vierbeiners im Kraftfahrzeug.
[...]
www.kleinmetall.de
[...]
The Allsafe product that was comprehensively tested is the most secure alternative for the safekeeping of your four-legged friend in the car.
[...]
[...]
Nach Kirchners Tod im Jahr 2010 überlies seine Tochter Sandra Kirchner die rund hundert 35mm-Kurzfilme der KurzFilmAgentur Hamburg zur treuen Verwahrung.
[...]
festival.shortfilm.com
[...]
After Kirchner’s death in 2010, his daughter Sandra Kirchner left about 100 35mm short film prints film to the faithful safekeeping of the KurzFilmAgentur Hamburg (Hamburg Short Film Agency).
[...]