немски » английски

Преводи за „Vertonung“ в немски » английски речника (Отидете на английски » немски)

Ver·to·nung <-, -en> СЪЩ f

1. Vertonung kein мн (das Vertonen):

die Vertonung [einer S. род [o. von etw дат ]]

2. Vertonung (vertonte Fassung):

Vertonung

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

die Vertonung [einer S. род [o. von etw дат ]]

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

Unicam, das Studierendenfernsehen der Uni Freiburg, berichtet regelmässig über das Neueste rund um die Universität und das Studentenleben.

Die Mitglieder von Unicam werden in die Tätigkeit des Fernseh-Machens ( Administration, Konzepte erstellen, Recherche, Filmen, Montage, Vertonung usw. ) eingeführt und sollen durch Erfahrung ( vor und hinter der Kamera ) Sicherheit im Umgang mit der Kamera finden.

www.unifr.ch

Unicam, the student television for the Uni Fribourg, gives regular reports on the latest information round and about the University and on student life.

The members of Unicam are introduced to the activities of television production ( administration, creation of concepts, research, films, editing, musical setting, etc. ) and should gain confidence in being in front of or behind the camera.

www.unifr.ch

Und Schubert ?

Schubert hat mit seiner Vertonung der Winterreise das von ihm geschaffene romantische Kunstlied zur Vollendung geführt ? nicht zuletzt wegen der noch konsequenteren Befreiung des Klavierparts von der bloßen Begleitung.

Tatsächlich wird das Klavier vielfach zum Träger der Botschaft.

www.oehmsclassics.de

And Schubert ?

With his musical setting of Winterreise, Schubert brought the romantic song ? the genre he virtually created ? to perfection, and not only because of the uncompromising emancipation of the piano from its subordinate role of accompanist.

Here, in fact, the piano is often the carrier of the message.

www.oehmsclassics.de

Gefeilt haben wir auch an den Hintergrundgeräuschen “, erläutert der 37-Jährige das Vorgehen beim tschechischen Remix.

Fasziniert waren Midi Lidi vom elegischen, romantischen Charakter der Vertonung von Goethes König in Thule.

www.goethe.de

, the 37-year-old explains their approach for the Czech remix.

Midi Lidi were fascinated by the elegiac, romantic character of the musical setting of Goethe's "König in Thule".

www.goethe.de

In ihrer Betroffenheit darüber und weil sie diesem Fluch seine Wirkung nehmen wollte, stürzte sie sich vom höchsten Punkt des Felsens in den Rhein.

Die andere Version dieser Sagengestalt hat Heinrich Heine in Reime gefaßt (1824), die durch die Vertonung von Friedrich Silcher zum weltberühmten Hit geworden sind.

„Sie kämmt ihr goldenes Haar“, wobei sie ein Liedchen trällert, das eine „wundersame, gewaltige Melodei“ gehabt haben soll.

www.hebel-linie.de

In her concernment over this and because she wanted to take off the effect of the curse, she fell to her death from the highest point of the rock into the Rhine.

In 1824 Heinrich Heine has put another version of this legendary figure into rimes which through a musical setting by Friedrich Silcher has become a world renowned hit.

„She combs her golden hair“ whereby she strikes up a song which is supposed to have had a wonderful seductive and powerful melody.

www.hebel-linie.de

Dieser Forschungsansatz verfolgt daher vielmehr die Frage, welche inhaltlichen Topoi die einzelnen Komponisten wie aufgegriffen haben und mit welcher Stilistik und welchen musikalischen Gestaltungselementen sie auf die textlichen Angebote reagiert haben.

Der methodische Vergleich von Vertonungen des gleichen Texts ist für die Gattung Kantate bisher kaum unternommen worden und dürfte innovativen Aufschluss geben über unterschiedliche Techniken und formale Lösungen verschiedener Komponisten.

www.exzellenz-netzwerk-arw.uni-halle.de

My research approach therefore rather examines the question of which substantive topoi were taken up by individual composers and how they responded to the textual properties.

The methodological comparison of musical settings of the same text will indicate different techniques and formal solutions of various composers.

www.exzellenz-netzwerk-arw.uni-halle.de

So entstand die 9. Symphonie nicht aus einem Guss, sondern setzte sich aus mehreren Projekten zusammen :

bereits 1812 existierten Pläne zu einer d-Moll-Symphonie sowie einer Vertonung von Schillers Ode, ab 1815 erwog Beethoven eine h-Moll-Symphonie und ab 1817/18 sind erste Überlegungen zum Einbezug eines Chores in eine Symphonie belegbar.

Dieser Einbezug des vokalen Elements wirkte sich auf die Gesamtkonzeption der Symphonie aus:

www.mphil.de

The Ninth Symphony was not created as a single monolith, but rather represents the combination of several sections :

as far back as 1812 there were plans for a D minor symphony as well as a musical setting of SchillerÂ’s ode. As of 1815, Beethoven contemplated a B minor symphony, and in 1817/1818 we find the first documentation of the composerÂ’s idea of inserting a choral passage into a symphony.

This insertion of the vocal element has an effect on the entire symphony:

www.mphil.de

Искате ли да добавите дума, израз или превод?

Изпратете ни нов запис.

Провери превода на "Vertonung" на други езици

Дефиниция на "Vertonung" в едноезичните немски речници


Избор на език Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文