немски » английски

Преводи за „Vergänglichkeit“ в немски » английски речника (Отидете на английски » немски)

Ver·gäng·lich·keit <-> СЪЩ f kein мн

Vergänglichkeit
transience no мн
Vergänglichkeit

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

Das Unbehagen, das Blitze auslöst, verdankt sich der Bezüglichkeit, in die Brehm sein Found Footage bringt :

Er gestattet eine Erzählung, die sich vom Ende her völlig umkehren läßt, und wie im Traum ist die Erzählung natürlich nur eine nachträgliche Synthese von aufblitzenden Bildern, in denen Schönheit und Vergänglichkeit nicht nur Gegenstand, sondern eine Eigenschaft der Filmbilder sind.

www.sixpackfilm.com

The feeling of discomfort caused by Bolts of Lightening is made possible by the relevance Brehm adds to his found footage :

He permits the telling of a story which is turned completely around and, as in a dream, the story is nothing more than a subsequent synthesis of images which appear suddenly; beauty and transience are not just subjects, they are also a quality of the film's images.

www.sixpackfilm.com

Gleichwohl :

wir sollten uns rechtzeitig auf unsere Vergänglichkeit und Endlichkeit einstellen, diese zu einem bedeutenden Thema unserer Existenz werden lassen, die Ordnung des Lebens und die Ordnung des Todes zusammenführen, integrieren – ohne dabei in Resignation und Niedergeschlagenheit zu verfallen.

In einem seiner 48 Sonette hat Michelangelo diese Haltung mit dem Begriff des „Stirb an“ umschrieben.

www.nar.uni-heidelberg.de

Nevertheless :

We should prepare ourselves early enough for our transience and finiteness, make this an important matter in our existence, bring together and integrate the order of life and the order of death - without falling into resignation and depression.

In one of Michelangelos 48 sonette, he describes this approach with the term “stirb an”.

www.nar.uni-heidelberg.de

web_orange_1.jpg

In der Perfect Garden Serie von Liquid Loft mit dem bildenden Künstler Michel Blazy ist das Motiv des Gartens Ausdruck menschlichen Strebens nach Beherrschung der Dinge im unerbittlichen Fluss der Vergänglichkeit, aber auch Sinnbild des Wachsens und Wucherns, das immer wieder Neues zur Entfaltung bringt.

http://www.youtube.com/v/EF...

www.liquidloft.at

web_orange_1.jpg

In the Perfect Garden Series by Liquid Loft in collaboration with the fine artist Michel Blazy, the motif of the garden is an expression of the human striving for control and their futile escapes from their own transience, but also an image of growth and proliferation that constantly leads to the development of something new.

http://www.youtube.com/v/EF...

www.liquidloft.at

Trotz des nostalgischen Schauplatzes im Wien des 18. Jahrhunderts geht es hier um eine Reihe tagesaktueller Fragen, etwa um die Rolle und Stellung der Frau oder um den Zusammenbruch der herrschenden Verhältnisse – den moralischen wie den finanziellen.

Ein zentrales Thema bildet außerdem die Vergänglichkeit, denn die ganze Oper ist wie durchtränkt von dem Gefühl, dass die Zeit abläuft – zumindest für diese aristokratische Gesellschaft, was ja dann auch passiert ist.

Als Feldmarschallin ist die kanadische Sopranistin Adrianne Pieczonka zu sehen und zu hören.

www.siemens.at

Despite the nostalgic setting in 18th-century Vienna, it deals with a number of current issues, for example the role and position of women and the breakdown of the social fabric – both in moral and financial terms.

Another central topic is transience, for the entire opera is steeped in the feeling that time is running out – at least for this aristocratic society, which is exactly what then transpired.

The Canadian soprano Adrianne Pieczonka performs the role of the Marschallin.

www.siemens.at

Tausende Schokoladenteile wurden einen Monat lang im Hochsommer den Elementen ausgesetzt.

Als sie zu schmelzen, brechen und sich in Struktur und Farbe verändern begannen, wurde auch die Vergänglichkeit dieses Kunstwerks gezeigt.

Dimension 2:

foreverart.at

Thousands of chocolate pieces were exposed to the elements during the peak of summer.

As they began to melt, break and change in structure and color, the transience of this piece of work was revealed.

Dimension 2:

foreverart.at

Der alte Park mit seinem üppigen Baumbestand bietet eine schöne Arbeitsatmosphäre für die Residenten, die ihre Land Art-Projekte binnen einer Woche verwirklichen.

Jährlich gibt es einen anderen Schwerpunkt, doch Veränderung und Vergänglichkeit sind immer auch deshalb Themen, da die Arbeiten mindestens eineinhalb Jahre im Park verweilen und dort den Bedingungen der Zeit ausgesetzt sind.

Anlässlich des 10jährigen Jubiläums wurde die RWE Stiftung 2013 Partner von „ Kunst im Park “.

www.rwe.com

The old park with its lush trees provides a nice working atmosphere for the residents who put their country art projects into practice within one week.

Although there is a different focus every year, change and transience are always topics, not least because the works stay in the park for at least a year and a half, where they are exposed to the ravages of time.

On the occasion of the art event ’ s 10th anniversary, the RWE Foundation became a partner of Art in the Park in 2013.

www.rwe.com

Bei den Blumen fällt ins Auge, dass sie oft etwas Wildes, Ausbrechendes, manchmal Bedrängendes haben, dass sie ihren Rahmen sprengen, eine ganz eigenständige Vitalität präsentieren.

Sie stehen für Leben, Sinnlichkeit, Schönheit und zugleich – vor allem im Verein mit dem urnenartigen Gefäß – für Vergänglichkeit und Verfall:

die Morbidität des Schönen."

www.cas.uni-muenchen.de

In the case of the flowers, one cannot help but notice that they often have something wild, erupting, sometimes insistent about them, that they break through boundaries and present an entirely independent vitality.

They stand for life, sensuality, beauty and at the same time – particularly in combination with the urn-like pot – for transience and decay:

the morbidity of beauty.”

www.cas.uni-muenchen.de

Dabei schwang noch immer der seit der Antike ausgebildete Symbolwert der Blume mit.

So war die Rose Sinnbild von Schönheit und Liebe, die Nelke symbolisierte Frömmigkeit, die Tulpe Vergänglichkeit.

Raum 10 / Gartenwerkzeug

www.gartenkunst-museum.de

The various flowers had also retained their symbolic value, which dated back to antiquity.

Thus the rose was the image of beauty and love, the carnation symbolized piety and the tulip transitoriness.

Room 10 - Garden tools

www.gartenkunst-museum.de

Verrottete Förderanlagen einer verseuchten Diamantenmine bei » Diamond Sea « ( 1997 ), urbane Wastelands bei » Electric Earth « ( 1999 ), die von Vulkanasche verschütteten Gebäude in » Eraser « ( 1998 ).

Übrig bleibt eine alles umfassende Melancholie verlorener Orte, die zu Metaphern der Vergänglichkeit werden.

1. OG " Interiors ", 2002 Farbfilm auf Video übertragen, Dreikanalvideoinstallation, Ton Created in collaboration with the Fabric Workshop and Museum, Philadelphia

www.kunsthaus-bregenz.at

The decaying winding apparatus of a contaminated diamond mine in “ Diamond Sea ” ( 1997 ), urban wastelands in “ Electric Earth ” ( 1999 ), buildings buried under volcanic ash in “ Eraser ” ( 1998 ).

What remains is an all-encompassing melancholy of lost places which themselves become metaphors of transitoriness.

First upper floor " Interiors ", 2002 Farbfilm auf Video übertragen, Dreikanalvideoinstallation, Ton Created in collaboration with the Fabric Workshop and Museum, Philadelphia

www.kunsthaus-bregenz.at

So kommt es zu einemspannenden Dialog der luftigen und immer ortsbezogenen Malerei der Kielerin Caroline von Grone mit dem Werk von Cecilia Edefalk, einer der bedeutendsten Künstlerinnen Schwedens.

Konzeptualität und ästhetischer Genuss, Vergänglichkeit der Zeit und scheinbare Unveränderlichkeit von Natur bilden die Grundlage des Schaffens beider Künstlerinnen.

Beobachtet die schwedische Malerin in ihrem Video über 24 Stunden den sich stetig verändernden Lichtfall auf dem idyllische Torso einer Venus, so spürt Caroline von Grone den wechselnden Lichtbedingungen bei der Erstellung ihrer Ölbilder nach.

www.herbert-gerisch-stiftung.de

The result is an exciting dialogue between the airy, site-specific painting of Caroline von Grone from Kiel and the work of Cecilia Edefalk, one of the leading artists in Sweden.

Conceptuality and aesthetic pleasure, the transitoriness of time and the apparent changelessness of nature form the basis of the creative work of both artists.

While the Swedish painter observes the ever-changing fall of light on the idyllic torso of a Venus over 24 hours in her video, Caroline von Grone traces the changing light conditions in the creation of her oil paintings.

www.herbert-gerisch-stiftung.de

Roths zu Beginn der 60er Jahre einsetzender experimenteller Umgang mit Medien und minderwertigen, vergänglichen Materialien ist nicht nur Ausdruck einer Dekonstruktion von Hierarchien, sondern zugleich auch einer konsequent existentiellen Haltung, eine lebendige Kunst jenseits etablierter Ausdrucksformen zu schaffen.

Mit der zunehmenden Subjektivierung des bildnerischen (und sprachlichen) Ausdrucks entfaltet Dieter Roth nunmehr einen Diskurs über die Prozesse von Wandlung und Vergänglichkeit alles Bestehenden einer Realität, die sich weniger über Begriffe als vielmehr über die subjektive Wahrnehmung definieren lässt.

Dies führt ihn zugleich zu einer immer stärkeren Betonung des aus der eigenen Existenz genährten künstlerischen Prozesses, in dem das fertige Resultat in den Hintergrund tritt.

art-report.com

In the early 1960s, Roth begins to experiment with media and low-quality, perishable materials, which does not only reflect a destruction of hierarchies, but also a consistently existential attitude aiming at the creation of a vivid kind of art beyond established forms of creativity.

With his pictorial (and linguistic) articulation becoming increasingly subjective, Dieter Roth now unfolds a discussion about the processes of transformation and transitoriness of all the things existing in a reality defined by subjective perception, rather than by objective notions.

At the same time, Roth’s focus progressively shifts towards the process of artistic creation inspired by his own existence, so as to push the final result into the background.

art-report.com

Im Mittelpunkt dieses Dokumentarfilms steht ein junger Mann mit großen Plänen, der von den tödlichen Auswirkungen einer unheilbaren Krankheit eingeholt wird.

Aber nicht der Tod ist zentrales Thema, sondern das Leben und seine Vergänglichkeit.

www.arsenal-berlin.de

The main figure in this documentary is a young man with big plans, shot down by the deadly effects of an incurable disease.

But death is not the central theme, rather it s about life and its transitoriness.

www.arsenal-berlin.de

Es scheint, als ob die Aufnahmen vor einer Ewigkeit gemacht wurden.

Der Film beschreibt Vergänglichkeit als einen allgegenwärtigen Teil von urbaner Realität.

Weitere Kopien:

films.arsenal-berlin.de

It seems as if these images were filmed a very long time ago.

The film addresses transitoriness as an integral part of urban reality.

More Prints:

films.arsenal-berlin.de

Damit verbunden fällt auch eine gewisse Affinität zu verlassenen, vergessenen, verfallenden Gebäuden auf, beinahe so, als unternehme Tremlett eine recherche du temps perdu.

Seine leisen, ihren eigenen Zerfall implizierenden Zeichnungen auf brüchigen Wänden unterstreichen Vergänglichkeit im doppelten Sinne:

Ihre Formverweise auf eine vormals intakte Architektur verdeutlichen Leere und Verlust, während zugleich ihr Material, das Pastell, durch Zeit und Klima verblasst und abgetragen wird.

www.hamburger-kunsthalle.de

Noticeable is an affinity to desolated, forgotten and ruined buildings, as if Tremlett is doing a recherche du temps perdu.

His drawings on brittle walls imply their own decay and show transitoriness in two ways:

The formal hints on architecture that was intact in former times point to emptiness and loss, whereas the material, the pastel, fades away as time goes by.

www.hamburger-kunsthalle.de

Konstantin hat Besuch von seiner Freundin Agnes, die die Semesterferien bei ihren Eltern im Nachbarhaus verbringt.

Vergänglichkeit und Abschied liegen in der Luft.

Tschechows " Möwe " à la Schanelec:

www.arsenal-berlin.de

Konstantin is being visited by his friend Agnes, who is spending her summer vacation with her parents in the neighboring house.

Transitoriness and farewell are in the air.

Chekhov s " The Seagull " à la Schanelec: here, today, reduced to the essential.

www.arsenal-berlin.de

Die christliche Symbolik des Mittelalters sah im Löwenzahn und seinen sich weit verbreitenden Samen ein Gleichnis für die christliche Lehre und ihre Ausbreitung.

Maria, Christus und Veronika sind auf vielen Gemälden zusammen mit dem Löwenzahn als Ausdruck der Vergänglichkeit dargestellt.

www.dr.hauschka.com

Medieval Christian symbolism saw the dandelion with its widely disseminating seeds as a symbol of Christian teachings and their dissemination.

In many paintings Maria, Christ and Veronica are depicted together with the dandelion as an expression of the transitoriness of existence.

www.dr.hauschka.com

Искате ли да добавите дума, израз или превод?

Изпратете ни нов запис.

Дефиниция на "Vergänglichkeit" в едноезичните немски речници


Избор на език Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文