Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

naliczanie
sale
немски
немски
английски
английски
Ver·äu·ße·rung <-, -en> СЪЩ f ТЪРГ
Veräußerung
Veräußerung
Veräußerung (eines Geschäftsbereichs)
Veräußerung von Vermögenswerten
английски
английски
немски
немски
Veräußerung f <-, -en>
divestment of investments
Veräußerung f <-, -en>
divestiture of investments
Veräußerung f <-, -en>
Veräußerung f <-, -en>
sale ЮР
Veräußerung f <-, -en>
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Примери от PONS речника (редакционно проверени)
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Als Folge aus diesen Vorwürfen wurden drei seiner Pferde von der belgischen Justiz im Jahr 2012 zur Veräußerung beschlagnahmt.
de.wikipedia.org
An Grundeigentum sind nach Veräußerung der großen Besitzungen für Wohnbauzwecke noch zirka 30 ha Auland, mehrere verpachtete landwirtschaftliche Nutzflächen und Fischwässer vorhanden.
de.wikipedia.org
Eheschließungen sowie der Veräußerung von Ländereien musste er zustimmen.
de.wikipedia.org
Verfügungen über das Erbbaurecht wie z. B. Veräußerungen, Belastungen und bauliche Erweiterungen bedürfen der Zustimmung des Grundeigentümers, wenn dies im Erbbaurechtsvertrag vereinbart ist (§ 5 ErbbauRG).
de.wikipedia.org
Inzwischen hatte die Stiftsleitung die Veräußerung einiger Acker- und Wiesengrundstücke beschlossen, um zu Geld zu kommen.
de.wikipedia.org
Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)
[...]
„Somit kann sich der Rechtsinhaber, selbst wenn der Lizenzvertrag eine spätere Veräußerung untersagt, dem Weiterverkauf dieser Kopie nicht mehr widersetzen.“ Der BGH hatte bereits in der mündlichen Verhandlung „Segelanweisungen“ angekündigt, die die Grundlage für die Neuverhandlung vor dem OLG München bilden sollten.
www.usedsoft.com
[...]
"Thus, the copyright holder can no longer oppose the resale of this copy, even if the license agreement prohibits sale at a later time.“ In the oral proceedings, the BGH had already announced "instructions for use" intended to constitute the foundation for the new proceedings before the Higher Regional Court in Munich.
[...]
Geschäftsführende Direktoren und Mitglieder des Verwaltungsrats sowie ihnen nahe stehende Personen sind nach § 15 a Wertpapierhandelsgesetz verpflichtet, den Erwerb oder die Veräußerung von Wertpapieren der PUMA SE offenzulegen, sofern der Wert der Geschäfte im Kalenderjahr 5.000 € erreicht oder übersteigt.
[...]
about.puma.com
[...]
To comply with Section 15 a of the German Securities Trading Act, Managing Directors and members of the Administrative Board and their close relatives are required to disclose all transactions involving the purchase or sale of stock of PUMA SE where such transactions total EUR 5,000 or more in a calendar year.
[...]
[...]
Des Weiteren sind in der aktuellen Berichtsperiode Erträge aus der Umklassifizierung von Immobilien aus zur Veräußerung gehalten in die langfristigen Vermögenswerte enthalten, die aus dem ersten Quartal 2009 resultierten.
[...]
www.zwischenbericht.telekom.com
[...]
In the current reporting period, this item also includes income recognized in the first quarter of 2009 as a result of the reclassification of real estate from assets held for sale to non-current assets.
[...]
[...]
Der Rückgang der immateriellen Vermögenswerte von 2,1 Mrd. € resultiert im Wesentlichen aus dem Effekt aus der Ausweisänderung der T-Mobile UK als „zur Veräußerung gehalten“ von 3,7 Mrd. € und aus Abschreibungen (inkl. Wertminderungen) von 4,3 Mrd. € sowie Wechselkurseinflüssen von 0,7 Mrd. €.
[...]
www.zwischenbericht.telekom.com
[...]
The decrease in intangible assets of EUR 2.1 billion largely results from the effect of the change in presentation of T-Mobile UK now classified as held for sale totaling EUR 3.7 billion and from amortization and impairment losses of EUR 4.3 billion as well as exchange rate effects of EUR 0.7 billion.
[...]
[...]
Nicht gestattet sind die direkte Veräußerung der Bilddateien sowie deren indirekte Veräußerung bzw. unmittelbare Verwertung durch Verbindung der Bilder mit Erzeugnissen, bei welchen den Bildern eine Hauptfunktion im Hinblick auf das jeweilige Verwertungsinteresse und der jeweiligen grafischen, redaktionellen und journalistischen Einarbeitung zukommt.
www.aboutpixel.de
[...]
The direct sale of the image files and their indirect sale or direct exploitation by combining the images with products where the images have an essential function regarding the respective exploitation interest and the respective graphical, editorial and journalistic incorporation are not permitted.