Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

截住
somebody's authorship
немски
немски
английски
английски

Ur·he·ber·schaft <-, -en> СЪЩ f ЮР

jds Urheberschaft
английски
английски
немски
немски
Urheberschaft f <-, -en>
ohne Angabe der Urheberschaft
Urheberschaft f <-, -en>

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Няма налични примерни изречения

Няма налични примерни изречения

Опитай с друг запис

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

Infolge der raschen Verbreitung des Liedes kam es jedoch zu einer Falschzuschreibung der Urheberschaft.
de.wikipedia.org
Gesicherte Erkenntnisse zur tatsächlichen Urheberschaft der beiden Dokumente existieren bis heute nicht.
de.wikipedia.org
Jeder von ihnen hatte gewisse Themenschwerpunkte, aber bis heute ist die Urheberschaft nicht für jeden Artikel endgültig geklärt.
de.wikipedia.org
Damit von einer Übereinstimmung auf eine Urheberschaft geschlossen werden kann, muss zuerst ein Kreis von Menschen gefunden werden, der objektiv in Frage kommt.
de.wikipedia.org
Beide beanspruchten die Urheberschaft für die Benennung der Tannenbergschlacht.
de.wikipedia.org

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

[...]
Es geht mir nicht darum, die persönliche Bedeutung solcher Entscheidungsprozesse in Abrede zu stellen, sondern Werte wie ?Freiheit?, ?Sicherheit?, ?Urheberschaft? und ?Kompetenz? durch meine Arbeit verstehen zu lernen?.
[...]
www.kiesler.org
[...]
I do not mean to deny the personal significance of these decisions, instead, I use my work in order to try to comprehend values such as ?freedom?, ?security?, ?authorship?, and ?expertis?.?
[...]
[...]
Dem Urheber stehen Urheberpersönlichkeitsrechte, wie die Anerkennung seiner Urheberschaft und der Schutz vor Entstellung seines Werks und wirtschaftliche Verwertungsrechte zu.
[...]
www.patentamt.de
[...]
The author has moral rights, such as the recognition of his authorship and protection from distortion of his work, and economic exploitation rights.
[...]
[...]
Dem Urheber stehen Urheberpersönlichkeitsrechte, wie die Anerkennung seiner Urheberschaft und der Schutz vor Entstellung seines Werkes und wirtschaftliche Verwertungsrechte zu.
[...]
dpma.de
[...]
The author has moral rights, such as the recognition of his authorship and protection from distortion of his work, and economic exploitation rights.
[...]
[...]
Die Allianz Kulturstiftung betont ausdrücklich, dass sie keinerlei Einfluss auf die Gestaltung, die Inhalte oder die Urheberschaft der gelinkten Seiten hat.
[...]
kulturstiftung.allianz.de
[...]
The Allianz Cultural Foundation explicitly declares that it has no influence whatsoever on the arrangement, the contents or the authorship of the linked pages.
[...]
[...]
Auf die aktuelle und zukünftige Gestaltung, die Inhalte oder die Urheberschaft der verlinkten/verknüpften Seiten hat der Autor keinerlei Einfluss.
[...]
www.uni-ulm.de
[...]
On the current and the organisation in the future, the contents or the authorship of the linked pages the author has no influence.
[...]