Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

бизнескореспонденция
understatement
немски
немски
английски
английски
Un·ter·trei·bung <-, -en> СЪЩ f
Untertreibung
английски
английски
немски
немски
Untertreibung f <-, -en>
die Untertreibung des Jahres sein
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Няма налични примерни изречения

Няма налични примерни изречения

Опитай с друг запис

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Nach von Flocken und Finn stellen diese sowjetischen Zahlen Untertreibungen dar.
de.wikipedia.org
Die englischen Verluste wurden von den Siegern mit einem getöteten Gewappneten angegeben – eine offensichtlich propagandistische Untertreibung.
de.wikipedia.org
Vermutlich versuchten die politischen Behörden, mit der Untertreibung die Angst vor dem Wiederaufbau nicht zusätzlich zu schüren.
de.wikipedia.org
Unternehmen, die in ihrer Öffentlichkeitsarbeit auf Untertreibungen setzen, verzichten auf vordergründige Effekte oder im Trend liegende Stilelemente.
de.wikipedia.org
Obwohl es sich bei der ersten Variante um einen Euphemismus handelt und bei der zweiten sogar um eine ganz offensichtliche Untertreibung, finden solche Ausdrücke dort nur äußerst selten Verwendung.
de.wikipedia.org
Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)
[...]
Es ist vielleicht eine Untertreibung, wenn wir sagen, wir arbeiten jeden Tag daran, die Werte unseres Gründers hochzuhalten.
www.deere.de
[...]
It may be an understatement to say that we work every day to uphold our founder's core values.
[...]
Es ist vielleicht eine Untertreibung, wenn wir sagen, wir arbeiten jeden Tag daran, die Grundwerte unseres Gründers hochzuhalten.
[...]
www.deere.de
[...]
It may be an understatement to say that we work every day to uphold our founder’s core values.
[...]
[...]
Denn das Hochpustertal als familienfreundlich zu bezeichnen, wäre noch eine Untertreibung.
[...]
www.osttirol.com
[...]
Since Hochpustertal could be described as being family-friendly, in fact that is a bit of an understatement.
[...]
[...]
Schneesicherheit ist eine Untertreibung, wenn man von diesem Boarderpark spricht.
[...]
www.osttirol.com
[...]
Snow-assuredness is an understatement when it comes to the Boarderpark.
[...]
[...]
Zu sagen, Tweng liege optimal, wäre eine Untertreibung, denn nicht nur nach Obertauern ist es ein wirklicher Katzensprung.
[...]
www.obertauern.com
[...]
To say that Tweng is in an optimal location would be an understatement, since it not just a stone’s throw to Obertauern;
[...]