немски » английски

Преводи за „Torso“ в немски » английски речника (Отидете на английски » немски)

Tor·so <-s, -s [o. Torsi]> [ˈtɔrzo, мн -zi] СЪЩ м

1. Torso ИСК (Statue ohne Gliedmaßen):

Torso

2. Torso geh (unvollständiges Ganzes):

Torso

3. Torso (menschlicher Rumpf):

Torso

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

Objekte in den Hauptrollen :

Wippende, fleischige Blattpflanzen und Vasen, hoch und schlank wie der Torso einer jungen Frau.

Metalle und Plastikfolien, Lederriemen und Mehlhäufchen, geheimnisvolle Symbole und grelle Bilder – assistiert von schriller Musik und sich überschlagenden Stimmen, von mechanischem Rattern, wütendem Schnauben und Peitschenknallen.

www.sixpackfilm.com

Das Schwarze Herz Tropft – Bastelanleitung zu Rinnen AT / 1985 13 min.

Objects fill the lead roles: swaying plants with succulent leaves; and vases, tall and lean like the torsos of young women.

Metal and plastic foil, leather straps and piles of flour, enigmatic symbols and garishimages, all accompanied by shrill music and a tumult of voices, mechanical clattering, angry snorting and the cracking of a whip.

www.sixpackfilm.com

Nicht im Bild : der Emkendorfer Restaurator Jochen Seebach, der die Fragmente des Aristoteles zusammengesetzt hat.

Der Torso im Eingangsbereich. ( Copyright:

CAU, Foto:

www.uni-kiel.de

The restorer who reassembled the Aristotle fragments, Jochen Seebach from Emkendorf, was absent when the picture was taken.

The torso in the foyer ( Copyright:

CAU, photo:

www.uni-kiel.de

Vom Extreme Harness entwickelt, behält der neue EX-K HARNESS das offene Design-System für maximale Flexibilität und Komfort und verfügt nun auch über eine einfachen zentralen Front-Reissverschluss, Neck Brace Locatorpunkt, CE Stufe 2 Rücken- und Brust Schutz und Kevlar für zusätzliche Stabilität und Haltbarkeit.

Erhältlich in 3 modularen Optionen, Adventure (Rumpf, Schultern und Ellbogen), Flite + (Oberkörper und Schultern) und Flite (nur Torso) leichter und einfacher, ist der EX-K HARNESS wirklich das Beste vom Besten!

CE Stufe 2 Schutz (Rücken und Brust) Einzigartiges 'Open' System Neck Brace kompatibel Kevlar 3 modulare Einstellungen Entlüftet zur verbesserten Atmungsaktivität Verbesserte Ergonomie und Benutzerfreundlichkeit RPT (Repeat Leistungstechnologie) vollständig einstellbar 3-D-Form Weich, flexibel und bequem In 3 Größen erhältlich

www.jopa.nl

Evolved from the Extreme Harness, the new EX-K HARNESS retains the open design system for ultimate flexibility and comfort and now also features an easy to use central front zip, neck brace location point, CE Level 2 back AND chest protection and Kevlar thread for added strength and durability.

Available in 3 modular options, Adventure (torso, shoulders and elbows), Flite+ (torso and shoulders) and Flite (torso only) lighter in weight and easier to wear the EX-K HARNESS truly is the best of the best!

CE Level 2 Protection (Back and chest) Unique ‘Open’ System Neck Brace compatible Kevlar Thread 3 Modular Options Vented for improved breathability Improved ergonomics and ease of use RPT (Repeat Performance Technology) Fully Adjustable 3-D Moulding Soft flexible and comfortable Available in 3 sizes

www.jopa.nl

Diese Räume waren es, die die Ausstellung berühmt machten.

Die Skulptur » Konstruktiver Torso « von Naum Gabo ( im Foto oben: links auf dem Sockel ) ist heute eines der Hauptwerke in der Berlinischen Galerie und dort in der Dauerausstellung zu sehen.

Naum Gabo

www.jmberlin.de

It was these rooms that made the exhibition famous.

Today Gabo ’ s sculpture Constructed Torso ( visible on the base on the left side of the photo ) is one of the major works in the permanent exhibition of the Berlinische Galerie.

Naum Gabo

www.jmberlin.de

Messmittel z.B. Messgenauigkeit, Abtastrate, Entsprechung mit Normenspezifikation, Speicherung, Auswertung z.B. Größe, Masse, Empfindlichkeit, Entsprechung mit Normenspezifikation, Ansprechzeit, Ausrichtung der Sensoren Eigenschaften des Messmittels ; ggf. Validierungsverfahren, sowie Eigenschaften, Messstelle, Position, Befestigung der Sensoren

Weitere Komponenten des Prüfaufbaus z.B. Energiequellen, Prüfstand, Prüflingsansteuerung, Prüffinger, Beschusseinrichtung, Zielwände, Torso / Dummy Eigenschaften dieser Komponenten ( Maße, Zeichnungen, Masse, Festigkeit usw. )

www.kan.de

Measurement equipment e.g. accuracy of measurement, scanning rate, compliance with specifications in standards, storage, evaluation e.g. dimensions, weight, sensitivity, compliance with specifications in standards, response time, alignment of sensors Properties of the measurement equipment ; if applicable, validation methods, and Properties, point of measurement, position and means of attachment of the sensors

Further components of the test arrangement e.g. energy sources, testing bench, application of the loading to the test object, test finger, impact test bench, target panels, torso / dummy Properties of these components ( dimensions, drawings, weight, strength, etc. )

www.kan.de

Grußkarte von Leonardo Da Vinci - ARTFLAKES.COM

"Torso eines Mannes im Profil" von Leonardo Da Vinci - Bestelle "Torso eines Mannes im Profil" als Grußkarte von Leonardo Da Vinci und viele andere Bilder, Poster und Kunstdrucke bei ARTFLAKES.

www.artflakes.com

Greeting Card by Leonardo Da Vinci - ARTFLAKES.COM

"Torso eines Mannes im Profil" by Leonardo Da Vinci - Buy "Torso eines Mannes im Profil" as Greeting Card by Leonardo Da Vinci and many more photos, posters and art prints on ARTFLAKES.

www.artflakes.com

Mit dem Marcus Shirt hat der Kontrast Gestalt angenommen.

Das gerade geschnittene Shirt f&auml;llt durch zwei farblich abgeteilte Bereiche ins Auge, die sich vom Torso auf die &Auml;rmel erstrecken.

www.ucon-acrobatics.com

Contrast took shape in form of the Marcus Shirt.

The straight cut shirt captivates through its two contrasting colour segments which spread from the torso to the sleeves.

www.ucon-acrobatics.com

Искате ли да добавите дума, израз или превод?

Изпратете ни нов запис.

Дефиниция на "Torso" в едноезичните немски речници


Избор на език Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文