Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Leerposition
still life
немски
немски
английски
английски
Still·le·ben [ˈʃtɪlle:bn̩] СЪЩ ср
Stillleben
английски
английски
немски
немски
Maler(in) м (f) von Stillleben <-s, ->
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Das 52 cm × 88 cm große, in Öl auf Leinwand gemalte Bild ist ein Stillleben, das die zuckerveredelte Ernährungskultur zum Thema hat.
de.wikipedia.org
In den 1620er-Jahren trug er maßgeblich dazu bei, das Stillleben als Kunstgattung am Madrider Hof und darüber hinaus zu popularisieren.
de.wikipedia.org
Bekannt wurde er vor allem für seine farbenkräftigen Stillleben von Blumensträußen, etwa die um 1620 entstandene Blumenvase in einer Fensternische.
de.wikipedia.org
In den Anfangsjahren ab 1920 lag der Schwerpunkt seiner Malerei auf Stillleben und Landschaften im Stil des deutschen Expressionismus.
de.wikipedia.org
1774 wurde sie zum Ehrenmitglied der Akademie ernannt, und als Unterlehrerin für Stillleben gab sie dort seit 1783 als einzige Frau Unterricht.
de.wikipedia.org
Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)
[...]
Zu seinen Arbeitsschwerpunkten zählen die Kunst der Renaissance, die Kunst des 19. und 20. Jahrhunderts, zeitgenössische Kunst, Probleme der Gattungen (insbesondere Porträt, Landschaft, Stillleben), Bildtheorie und Bildgeschichte, Methodologie und Hermeneutik sowie Kunsttheorie.
[...]
www.uni-mainz.de
[...]
The focus of his work includes the art of the Renaissance, the art of the 19th and 20th centuries, contemporary art, issues concerning genres (in particular, portrait, landscape, still life), image theory and image history, methodology and hermeneutics as well as art theory.
[...]
[...]
Sei es für die Architektur oder für den Sport, für Mode oder Porträts, Landschaften oder Natur, Stillleben oder wissenschaftliche Anwendungen, Carl Zeiss bietet genau das richtige Objektiv für jeden Anlass.
[...]
corporate.zeiss.com
[...]
Be it for architecture or sport, portraits or fashion, landscapes or nature, still life studies or scientific applications, Carl Zeiss provides precisely the right lens for any occasion.
[...]
[...]
Die Farbverwendung und Maltechnik dient einzig diesem Zweck, egal ob im Landschaftsbild, Porträt oder Stillleben.
[...]
www.teneues.com
[...]
The colour matching and painting technique are only for this purpose, regardless in a pictures of landscape, portrait or still life.
[...]
[...]
In Kombination mit linearen und weniger farbintensiven Strukturen bilden sie ein dynamisches Stillleben, das sich vor dem flächig gehaltenen Hintergrund visuell abhebt.
[...]
s362930573.online.de
[...]
Combined with linear and less colourful structures, they create a dynamic still life that visually distinguishes itself from the simple and plain background.
[...]
[...]
Traditionelle Gattungen wie die Historie, das Genre und das Stillleben werden strikt abgelehnt.
[...]
www.kettererkunst.de
[...]
Traditional genres like history painting, genre painting and still life were strictly rejected.
[...]