немски » английски

Преводи за „Stechmücke“ в немски » английски речника (Отидете на английски » немски)

Stech··cke СЪЩ f

Stechmücke
Stechmücke
Stechmücke ([sub]tropisch)

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

Die aktive Substanz Deet ist sowohl hochwirksam gegen Mosquito-Stiche, wie auch gegen Zeckenbisse.

Deet ist das effektivste Mittel gegen Moskitos ( Malaria ), Pferdebremsen und gegen Zecken und ist auch wirksam gegen große Pferdebremsen, Stechmücken und kleine Mücken.

DEET Produkte werden auf der bloßen Haut angewendet.

www.unterwegs.biz

The active substance Deet is effective for insect bites and also for ticks.

Deet is most effective against ( malaria ) mosquitoes and horseflies, effective against ticks, and reasonably effective against large horseflies, gnats and midges.

Deet products must be applied to the uncovered skin.

www.unterwegs.biz

Über Stechmücken und ihre Verbreitung gibt es in Deutschland derzeit nur wenige gesicherte Daten.

Außerdem können Stechmücken bei der Übertragung bestimmter Krankheitserreger eine Rolle spielen.

Daher fangen die Wissenschaftler selbst bereits an annähernd 100 Standorten in Deutschland Stechmücken mit speziellen Fallen.

www.fli.bund.de

So far, reliable data on biting midges and their distribution in Germany are scarce.

In addition, biting midges may play a role in the transmission of certain pathogenic agents.

Therefore, the scientists are already collecting biting midges at nearly 100 sites in Germany by means of special traps.

www.fli.bund.de

Sie erhalten eine Information darüber, welche Mückenart gefangen wurde und können ihren persönlichen Fangort im „ Mückenatlas “ für Deutschland eintragen lassen.

Alle Informationen zum Mückenatlas, wie man Mückenjäger wird und Wissenswertes über Stechmücken stehen im Internet und www.mueckenatlas.de zur Verfügung.

Weltweit gibt es rund 3500 Stechmückenarten, 49 davon wurden bisher in Deutschland nachgewiesen.

www.fli.bund.de

They will be informed which mosquito species they have caught and will be given the opportunity to have their personal site registered in the „ Mosquito atlas “ for Germany.

All information on the mosquito atlas, on how to become a mosquito hunter and interesting facts on biting midges can be found at www.mueckenatlas.de.

Approximately 3500 species of biting midges exist worldwide, 49 of these have so far been detected in Germany.

www.fli.bund.de

Sie erhalten eine Information darüber, welche Mückenart gefangen wurde und können ihren persönlichen Fangort im „ Mückenatlas “ für Deutschland eintragen lassen.

Alle Informationen zum Mückenatlas, wie man Mückenjäger wird und Wissenswertes über Stechmücken stehen im Internet und www.mueckenatlas.de zur Verfügung.

www.fli.bund.de

They will be informed which mosquito species they have caught and will be given the opportunity to have their personal site registered in the „ Mosquito atlas “ for Germany.

All information on the mosquito atlas, on how to become a mosquito hunter and interesting facts on biting midges can be found at www.mueckenatlas.de.

www.fli.bund.de

Außerdem können Stechmücken bei der Übertragung bestimmter Krankheitserreger eine Rolle spielen.

Daher fangen die Wissenschaftler selbst bereits an annähernd 100 Standorten in Deutschland Stechmücken mit speziellen Fallen.

Ab heute können interessierte Bürgerinnen und Bürger als „ Mückenjäger “ aktiv werden und gefangene Stechmücken einschicken.

www.fli.bund.de

In addition, biting midges may play a role in the transmission of certain pathogenic agents.

Therefore, the scientists are already collecting biting midges at nearly 100 sites in Germany by means of special traps.

From now on interested citizens may become active as “ mosquito hunters ” and send in biting midges that they have caught themselves.

www.fli.bund.de

Daher fangen die Wissenschaftler selbst bereits an annähernd 100 Standorten in Deutschland Stechmücken mit speziellen Fallen.

Ab heute können interessierte Bürgerinnen und Bürger als „ Mückenjäger “ aktiv werden und gefangene Stechmücken einschicken.

Sie erhalten eine Information darüber, welche Mückenart gefangen wurde und können ihren persönlichen Fangort im „ Mückenatlas “ für Deutschland eintragen lassen.

www.fli.bund.de

Therefore, the scientists are already collecting biting midges at nearly 100 sites in Germany by means of special traps.

From now on interested citizens may become active as “ mosquito hunters ” and send in biting midges that they have caught themselves.

They will be informed which mosquito species they have caught and will be given the opportunity to have their personal site registered in the „ Mosquito atlas “ for Germany.

www.fli.bund.de

Dieser Frage gehen Wissenschaftler des Friedrich-Loeffler-Instituts, Bundesforschungsinstitut für Tiergesundheit ( FLI ), und des Leibniz-Zentrums für Agrarlandschaftsforschung ( ZALF ) e.V. nach.

Über Stechmücken und ihre Verbreitung gibt es in Deutschland derzeit nur wenige gesicherte Daten.

Außerdem können Stechmücken bei der Übertragung bestimmter Krankheitserreger eine Rolle spielen.

www.fli.bund.de

This is the question that interests scientists of the Friedrich-Loeffler-Institut, Federal Research Institute for Animal Health ( FLI ), and the Leibniz Centre for Agricultural Landscape Research ( ZALF ).

So far, reliable data on biting midges and their distribution in Germany are scarce.

In addition, biting midges may play a role in the transmission of certain pathogenic agents.

www.fli.bund.de

1970 trat die Infektion nur in neun Ländern auf, heute gibt es sie schon in mehr als 100 Staaten.

Übertragen wird das Virus durch die Tigermücke und andere Stechmücken.

Meist bleibt die Infektion unbemerkt, denn in fast 90 Prozent der Fälle zeigen sich keinerlei Krankheitszeichen.

www.uni-mainz.de

These days, that figure has already risen to over 100.

The virus is transmitted by the tiger mosquito and other mosquitoes.

Usually the infection goes unnoticed since there are no signs of the disease in almost 90 percent of cases.

www.uni-mainz.de

Zeit, sich über einen natürlichen und wirkungsvollen Schutz Gedanken zu machen.

Von HELPIC gibt es hochwirksame Produkte auf Basis natürlicher Wirkstoffe, die sowohl VORBEUGEND gegen Stechmücken, Zecken und Wespen, aber vor allem auch NACH Insektenstichen oder -bissen angewendet werden können.

Helpic – Partner of natureXperts

www.helpic.at

It is time we think about natural and effective protective measures.

HELPIC offers highly effective products on the basis of natural active ingredients, which may be used as a PREVENTATIVE MEASURE against mosquitoes, ticks and wasps, but, equally important, the product is also helpful AFTER the insect bites or stings have occurred.

Helpic – a natureXperts partner

www.helpic.at

Die edlen Tiere werden nicht nur für die Beförderung von Familien herangezogen, sie müssen auch lange Stunden schwere Lasten auf den Feldern ziehen.

Während der heißen Sommermonate sind die Pferde von Fliegenschwärmen bedeckt und laufen Gefahr durch Zecken und Stechmücken mit Krankheiten infiziert zu werden.

In den Wintermonaten verlieren die Pferde manchmal bis zu 25% ihres Körpergewichtes, weil oft viel zu wenig Futter vorhanden ist.

www.animalcare-austria.at

These noble animals are not only used for family transportation, but are also required to work long hours pulling heavy loads in the fields.

During the hot summer months, the horses are swarmed with flies and are in danger from disease-carrying ticks and mosquitoes.

In the winter months horses sometimes lose up to 25% of their body-weight because there is often much too little food available.

www.animalcare-austria.at

Foto :

Friedhöfe besitzen mit ihren zahlreichen Blumenvasen, Topfuntersetzern, Gießkannen und Brunnen ein großes Angebot an potenziellen Brutplätzen für Stechmücken (Foto:

Friedrich-Loeffler-Institut...

www.fli.bund.de

Photo :

With numerous flower vases, trivets, watering pots and water fountains cemeteries offer a large variety of potential mosquito hatcheries (Image:

Friedrich-Loeffler-Institut...

www.fli.bund.de

Wenn die Tiere bestimmt sind, werden einige von ihnen für Referenzsammlungen in Alkohol gelagert, andere für Schaukästen genadelt.

Neben den Artbestimmungen, wird an den Stechmücken auch untersucht, ob sie in der Lage sind bestimmte Krankheiten übertragen zu können.

Layout-Tabelle

www.senckenberg.de

As soon as the animals are specified, some of them are deposited in scientific reference collections, stored in alcohol or prepared for showcases.

Besides the species identification also the mosquitos abilities to transmit specific diseases are checked.

Layout-Tabelle

www.senckenberg.de

Der Nachweis von USUV in Amseln kommt nicht völlig überraschend.

Im Rahmen des Projekts „ Vorkommen von Stechmücken in Deutschland “ von Mitarbeitern der Kommunalen Aktionsgemeinschaft zur Bekämpfung der Stechmückenplage ( KABS ) und des BNI in Hamburg konnte bereits im letzten Jahr das tropische USUV bei Stechmücken aus Baden-Württemberg erstmals in Deutschland isoliert werden ( Jöst et al.

2011 ).

www.fli.bund.de

The detection of USUV in blackbirds is not completely surprising.

Tropical USUV was first isolated in Germany last year in mosquitoes from Baden-Württemberg by scientists of the German Mosquito Control Association ( KABS ) and the BNI in Hamburg ( Jöst et al.

2011 ).

www.fli.bund.de

Indirekte gesundheitliche Auswirkungen und Risiken treten durch nachteilig veränderte Umweltbedingungen als Folge der Klimaänderungen auf.

Hierzu gehören u.a. die Beeinträchtigung der Qualität und Quantität von Trinkwasser und Lebensmitteln, das veränderte bzw. verlängerte Auftreten biologischer Allergene ( z. B. Pollen ) sowie von tierischen Krankheitsüberträgern, sogenannten Vektoren, wie Zecken oder Stechmücken.

www.umweltbundesamt.de

Adverse impacts to the environment through climate change can cause indirect health effects and risks.

These changes might affect the quality and quantity of drinking water and food, modified or extended occurrence of biological allergens ( e.g. pollen ), and animal vectors such as ticks or mosquitoes.

www.umweltbundesamt.de

Искате ли да добавите дума, израз или превод?

Изпратете ни нов запис.

Дефиниция на "Stechmücke" в едноезичните немски речници


Избор на език Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文