Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Spätlese
late vintage
Spät·le·se <-, -n> СЪЩ f СЕЛСК СТОП
Spätlese
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Nach dem deutschen Weinrecht wird innerhalb dieser Stufe zwischen Kabinett, Spätlese, Auslese, Beerenauslese, Trockenbeerenauslese und Eiswein unterschieden.
de.wikipedia.org
Neben dem einfachen Qualitätswein sind auch Prädikatsstufen wie Kabinett und Spätlese vertreten.
de.wikipedia.org
Neben klassischen Stillweinen werden Schaumweine, Spätlese, Eisweine und Dessertweine hergestellt.
de.wikipedia.org
Kabinette und Spätlesen können sich im Keller mehrere Jahrzehnte lang entwickeln, vor allem wenn sie halbtrocken oder mit deutlicher Restsüße ausgebaut wurden.
de.wikipedia.org
Es handelt sich zumeist um Spätlesen aus hochreifen Trauben.
de.wikipedia.org
Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)
[...]
Eine exzellente Spätlese, die bereits jetzt oder erst nach weiterer Reifung in der Flasche getrunken werden kann.
[...]
www.archivewines.com
[...]
An excellent late vintage wine, suitable for immediate consumption or further maturation in the bottle.
[...]
[...]
Oder eine Spätlese aus dem Weinregal?
[...]
www.frenzel.de
[...]
Or a late vintage from the wine rack?
[...]
[...]
Mit Frucht können Vater und Sohn Sohns ebenfalls gut umgehen, wie eine zupackende 2007er Riesling Spätlese halbtrocken und eine noble Riesling Beerenauslese aus dem gleichen Jahrgang aufzeigten.
www.yoopress.com
[...]
Father and son Sohns are also very talented with fruits, which is proven by an excellent 2007 Riesling late vintage half-dry and a noble Riesling Beerenauslese from the same vintage.
[...]
Der Wein wird aus der autochthonen RebsorteTurbiana gewonnen und in vier Sorten unterteilt, den Superiore, die Riserva, den Spumante und Vendemmia tardiva (Spätlese).
[...]
www.gardaconcierge.com
[...]
The wine is extracted from the autochthonous grape variety Turbiana and can be classified as Superiore, Riserva, Spumante and Vendemmia tardiva (late vintage).
[...]
[...]
Verkostet wurden unter anderem ein saftiger 2008er Riesling Qualitätswein trocken (mit seinem Preis von 3,80 Euro ein echtes Schnäppchen), ein angenehm säurebetonter Riesling Kabinett 2007, eine erstklassige Riesling Spätlese trocken aus 2008, die sogar gegenüber dem Ersten Gewächs Geisenheimer Kläuserweg aus 2007 etwas die Nase vorn hat.
www.yoopress.com
[...]
Among the wines tasted, were a juicy 2008 Riesling quality wine dry (with a very nice price of €3,80), a pleasant acid-rich Riesling Kabinett 2007, an excellent Riesling late vintage dry from 2008, which were even a little bit better than the first vintage from the Geisenheimer Kläuserweg from 2007.