Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

古希腊城市
scope of protection
Schutz·um·fang <-(e)s, ohne pl> СЪЩ м ЮР
Schutzumfang
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Няма налични примерни изречения

Няма налични примерни изречения

Опитай с друг запис

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Da die Auslegung des Patentanspruchs und die damit verbundene Prüfung des Schutzumfangs eine Rechtsfrage ist, sind Gutachten sind im Rechtssinne unverbindlich, geben aber faktische Anhalte.
de.wikipedia.org
Die Höhe der persönlichen geistigen Schöpfung und somit der Schutzumfang richten sich insbesondere nach dem Grad der Eigentümlichkeit des Werkes.
de.wikipedia.org
Der Schutzumfang ist dabei auf die straßenseitigen Fassaden mit entsprechender Dachfläche beschränkt.
de.wikipedia.org
Auch Vermögensschäden sind vom Schutzumfang ausgeschlossen.
de.wikipedia.org
Allerdings wird der Schutzumfang der Eigentumsgarantie durch kollidierende Gegenrechte beschränkt, was einen Grundrechtseingriff rechtfertigen kann.
de.wikipedia.org
Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)
[...]
Danach bestimmt sich der Schutzumfang der Marke.
[...]
www.dpma.de
[...]
They determine the scope of protection of a trade mark.
[...]
[...]
Wir achten darauf, dass der Schutzumfang dem Ausmaß der innovativen Leistung angemessen ist.
[...]
www.patentamt.at
[...]
We pay attention that the scope of protection corresponds with the scope of innovative performance.
[...]
[...]
Es bietet jedoch keine Rechtsberatung und keine Hilfe für Nutzer und Vertreter bei der Definition und Festlegung des Schutzumfangs von Marken oder Geschmacksmustern.
[...]
oami.europa.eu
[...]
However, it does not offer legal advice or help the users and the representatives to define or determine the scope of protection of a trade mark or designs.
[...]
[...]
Dies bedeutet, dass Personen, die keine Klassifikationsexperten sind, möglicherweise Schwierigkeiten haben, die richtigen Begriffe zu finden, um den erforderlichen Schutzumfang festzulegen.
[...]
oami.europa.eu
[...]
That means that anyone who isn ´ t an expert in classification might find it hard to locate the correct terms to define the scope of protection necessary.
[...]
[...]
Der Inhalt der Ansprüche bestimmt den Schutzumfang.
[...]
www.dpma.de
[...]
The contents of the claims determine the scope of protection.
[...]

Провери превода на "Schutzumfang" на други езици