немски » английски

Schund <-[e]s> [ʃʊnt] СЪЩ м kein мн прин

I . schin·den <schindet, schindete [o. rare schund], geschunden> [ˈʃɪndn̩] ГЛАГ рефл

sich вин [mit etw дат] schinden
to work oneself to death [at/over sth] прен
sich вин [mit etw дат] schinden
to slave [away] [at sth] прин разг
sich вин [mit etw дат] schinden
to work like a Trojan [at sth] Brit

II . schin·den <schindet, schindete [o. rare schund], geschunden> [ˈʃɪndn̩] ГЛАГ прх

2. schinden остар (abhäuten):

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

Schmutz und Schund

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

Sogleich erzählte er uns mit vielen Worten die halbe Firmengeschichte von Gianmarco Lorenzi, er erzählte uns, welche weiteren Schuhfirmen in der Nähe saßen.

Dass dort die besten schuhe der Welt hergestellt würden und dass in Milano nur Schund hergestellt würde.

Ein Schuhkauf bei mandolesi ist also ein echtes Erlebnis, auch wenn man nichts findet.

zoe-delay.de

He immediately told us in so many words half the history of Gianmarco Lorenzi, He told us, what other shoe companies were close.

That there would made the best shoes in the world and that only trash would be established in Milano.

A shoe purchase Mandolesi is therefore a real experience, even if nothing is found.

zoe-delay.de

Mit seinen bisher drei Romanen, die allesamt ein literarisches Genre aufgreifen, souverän über dessen vorgegebene Strukturmuster, Rollenverteilungen und Sprachkultur verfügen und diese artistisch und kühn in immer neue Verbindungen bringen, hat sich Georg Klein fast zu einer Art Quentin Tarantino der Literatur entwickelt.

Wie dieser den Schund unzähliger B-Movies zu hoch artifiziellen filmischen Auseinandersetzungen mit überkommenen Genres macht, verarbeitet auch Georg Klein mit unerschöpflicher Sprach- und Konstruktionsphantasie riesige Mengen niederster wie anspruchsvoller Lektüren.

So begegnet der Leser einerseits einem Horrorszenario, in dem ein unerkannter Keulenmörder sein Unwesen treibt, in dem Blut fließt, zwei Teilnehmer sterben sowie verschimmelnde Leichen und allerlei drastisch geschilderte Körperfunktionen hinzunehmen sind.

www.litrix.de

Each of Klein ’ s three previous novels picks up on a specific literary genre, using its pre-set structural patterns, role allocations and language with consummate ease while recombining them with bold artistic effect – making him something of a literary Quentin Tarantino.

Just as Tarantino turns the rubbish of countless B-movies into highly sophisticated filmic confrontations with traditional genres, Georg Klein processes enormous quantities of literature, low and high alike, with inexhaustible inventiveness as to language and structure.

On the one hand, the reader is confronted with a horror scenario involving an unidentified murderer with a bludgeon, plenty of gore, the death of two participants, moldy corpses and explicit descriptions of bodily functions.

www.litrix.de

Искате ли да добавите дума, израз или превод?

Изпратете ни нов запис.

Дефиниция на "Schund" в едноезичните немски речници


Избор на език Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文