Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Estate
conclusion
Schluss·an·trag <-(e)s, -träge> СЪЩ м ЮР
Schlussantrag
Schlussantrag
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Няма налични примерни изречения

Няма налични примерни изречения

Опитай с друг запис

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Zum Abschluss der mündlichen Verhandlung stellen die Parteien üblicherweise ihre Schlussanträge aufgrund der bewiesenen Rechts- und Faktenlage.
de.wikipedia.org
Einige Wochen später, wiederum in öffentlicher Sitzung, trägt der Generalanwalt dem Gerichtshof seine Schlussanträge vor.
de.wikipedia.org
Die Generalanwälte haben die Aufgabe, nach der mündlichen Verhandlung einen Vorschlag für ein Urteil zu unterbreiten („Schlussanträge“).
de.wikipedia.org
Sie bietet u. a. folgende Inhalte: Urteile, Gutachten, Schlussanträge und Beschlüsse der Gemeinschaftsgerichte im Volltext seit 1997.
de.wikipedia.org
So stellte sie Schlussanträge im Verfahren über unterschiedliche Versicherungstarife für Männer und Frauen.
de.wikipedia.org
Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)
[...]
Im laufenden Rechtsstreit zwischen Oracle und usedSoft hat EuGH-Generalanwalt Yves Bot heute seinen Schlussantrag vorgelegt.
[...]
www.usedsoft.com
[...]
In the current dispute between Oracle and usedSoft, European Court of Justice advocate general Yves Bot submitted his conclusion today.
[...]
[...]
Über den heutigen Schlussantrag des Generalanwalts müssen nun noch die EuGH-Richter befinden.
www.usedsoft.com
[...]
The judges at the European Court of Justice still need to decide on today's conclusion of the advocate general.
[...]
„Die Tür für den Gebrauchtsoftware-Handel ist damit in der gesamten Europäischen Union weit offen“, kommentierte usedSoft-Geschäftsführer Peter Schneider den Schlussantrag.
www.usedsoft.com
[...]
"The door for the trade in used software has therefore been pushed wide open throughout the European Union," usedSoft manager Peter Schneider commented the conclusion.
[...]
In aller Regel folgen die Richter den Schlussanträgen des Generalanwalts.
[...]
www.usedsoft.com
[...]
Usually, the judges follow the conclusions of the advocate general.
[...]
[...]
Die Generalanwälte haben die Aufgabe, in völliger Unparteilichkeit und Unabhängigkeit juristische Stellungnahmen, auch „Schlussanträge“ genannt, zu den Rechtssachen zu stellen, in denen ihre Mitwirkung erforderlich ist.
[...]
europa.eu
[...]
Their duty is to present with complete impartiality and independence a legal opinion, called “submissions”, on cases referred to them.
[...]

Дефиниция на "Schlussantrag" в едноезичните немски речници