Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Seelenverwandte
treasurer
немски
немски
английски
английски

Schatz·meis·ter(in) <-s, -; -, -nen> СЪЩ м(f)

Schatzmeister(in)
английски
английски
немски
немски
bursar УНИ
Schatzmeister(in) м (f) <-s, -; -, -nen>
Schatzmeister(in) м (f) <-s, -; -, -nen>

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Няма налични примерни изречения

Няма налични примерни изречения

Опитай с друг запис

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

Zudem war er Maschineningenieur und Schatzmeister für beide Gesellschaften.
de.wikipedia.org
Bis zu seinem Tod war er weiterhin ihr Schatzmeister.
de.wikipedia.org
Die Ämter umfassten unter anderem einen Großkanzler, einen Schatzmeister, zwei Sekretäre, einen Schreiber, einen Kosmographen, einen Chronisten und einen Armenanwalt.
de.wikipedia.org
Im Johanniterorden wurde er 1884 Ehrenkommendator und Schatzmeister des Ordens.
de.wikipedia.org
Danach war er zwischen 1947 und 1950 als Schatzmeister tätig.
de.wikipedia.org

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

[...]
Möchte aber z.B. der Schatzmeister einen besseren Überblick über die Finanzen des Projekts bekommen, so sollte er die Rolle „Manager“ erhalten.
[...]
www.betterplace.org
[...]
Or if you want to, for example, give your treasurer a better overview of finances the project is receiving, you should assign to him the “Manager” role.
[...]
[...]
Thomas Kräuchi (Schatzmeister) antwortet, dass dieses Geld benutzt wird, Länder zu unterstützen die ab und zu ihre Mitgliedsbeiträge nicht zahlen können.
[...]
unica-web.com
[...]
Thomas Kräuchi (treasurer) replies that the money is used for supporting countries that occasionally fail to pay their contributions.
[...]
[...]
Der Vorstand im Sinne der Satzung besteht aus dem Präsidenten, dem Generalsekretär und dem Schatzmeister.
www.wcf-online.de
[...]
Regarding the statutes the board consists of the president, the secretary general and the treasurer.
[...]
Anfang des 17. Jahrhunderts ließ sich Marquis Maldinucci, der Schatzmeister des Papstes, einen beeindruckenden Palast in Florenz errichten – das heutige Hotel Relais Santa Croce.
[...]
de.escapio.com
[...]
At the beginning of the 17th century Marquis Maldinucci, the treasurer to the pope, had himself an impressive palace in Florence built – today’s hotel Relais Santa Croce.
[...]
[...]
Since Seit Hans Schober (ex-Filmarchivar) seinen Auftrag als Film Archivar aufgegeben hat, wurden die Filme aufbewahrt im Hause von Thomas Kräuchi (Schatzmeister). Kein Film ist seitdem angefragt nur für die versammlungs-DVD für die CICT, die unter Leitung von Serge Michel (CICT Verbindung) organisiert wird.
[...]
unica-web.com
[...]
Since Hans Schober(ex-Librarian) quit his office as Film librarian the films have been stored in the house of Thomas Kräuchi (treasurer) No films have been requested since then, other than for the compiling of a special DVD for the IFTC, organised by Serge Michel (IFTC Liaison).
[...]