Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dopprobre
contribution in kind
немски
немски
английски
английски
Sach·ein·la·ge <-, -en> СЪЩ f ФИН
Sacheinlage
Sacheinlage
английски
английски
немски
немски
Sacheinlage f <-, -en>
Sacheinlage f <-, -en>
немски
немски
английски
английски
Sacheinlage СЪЩ f ACCOUNT
Sacheinlage
английски
английски
немски
немски
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Besteht die Gegenleistung in Geld, liegt ein Kaufangebot vor, im Falle eines Tauschangebots liegt eine Sacheinlage vor.
de.wikipedia.org
Sacheinlagen führen zur Bilanzverlängerung, da die Grundstücke zu aktivieren und die Kapitaleinlage als Eigenkapital zu passivieren sind.
de.wikipedia.org
Relevant wird dies im Falle der Nachgründung sowie im Falle der gemischten Sacheinlage.
de.wikipedia.org
Das Registergericht prüft daher, ob die Stammeinlage erbracht ist und zur Verfügung steht und ob etwaige Sacheinlagen werthaltig sind.
de.wikipedia.org
Diese Praxis von Sacheinlagen – auch in anderen Bundesländern – stieß auf wachsende Kritik der deutschen Privatbanken, die hierin Wettbewerbsvorteile für die Landesbanken erblickten.
de.wikipedia.org
Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)
[...]
Das bedeutet, dass jeder Aktionär der ESTAVIS AG berechtigt ist, für jeweils 25 zum Umtausch eingereichte ESTAVIS-Aktien 14 neue ADLER-Aktien aus der Kapitalerhöhung gegen Sacheinlage zu beziehen.
www.dgap.de
[...]
That means every shareholder of ESTAVIS AG is entitled to take up 14 new ADLER shares from the capital increase against contributions in kind for every 25 shares of ESTAVIS AG which are tendered for exchange.
[...]
Die Sacheinlage und die Eintragung der Durchführung der Erhöhung in das Handelsregister sind unter Zugrundelegung des Sacheinlageprüfungsberichts der Wollert-Elmendorff Deutsche Industrie- Treuhand GmbH vom 2.1.1998 am 6.1.1998 erfolgt.
www.metrogroup.de
[...]
The contribution in kind and the entry of the implementation of the capital increase in the Commercial Register took place on January 6, 1998 on the basis of the audit report on the contribution in kind prepared by Wollert-Elmendorff Deutsche Industrie-Treuhand GmbH and dated January 2, 1998.
[...]
Mit dem gleichen Bundesgesetz werden die Anteilsrechte der ÖIAG an der Gebrüder Böhler & Co. AG, Wien und der Schoeller-Bleckmann Stahlwerke AG, Wien mit Wirksamkeit vom 1. Jänner 1973 als Sacheinlage in das Eigentum der neuen VÖEST-ALPINE AG übertragen.
www.voestalpine.com
[...]
Under the same federal act, the interests of ÖIAG in Gebrüder Böhler & Co. AG, Vienna, and Schoeller-Bleckmann Stahlwerke AG, Vienna, were transferred as a contribution in kind to the assets of the new VÖEST-ALPINE AG, effective from January 1, 1973.
[...]
Barkapitalerhöhung mit Bezugsrecht der Aktionäre um bis zu 3,7 Milliarden Euro mit 99,99 Prozent zugestimmt | Ermächtigung zur Kapitalerhöhung gegen Sacheinlagen um bis zu 475 Millionen Euro mit 99,98 Prozent zugestimmt
[...]
www.telefonica.de
[...]
Approval for cash capital increase with subscription rights for the shareholders by up to 3.7 billion Euro with 99.99 percent | Authorized capital for capital increase by contribution in kind by up to 475 million Euro approved by 99.98 percent
[...]
[...]
Zusammen mit dem Umtauschverhältnis hat der Vorstand der ADLER Real Estate AG auch den Termin für die außerordentliche Hauptversammlung, die über die Kapitalerhöhung gegen Sacheinlagen zur Einbringung der ESTAVIS-Aktien beschließen soll, auf den 22. April 2014 festgelegt.
[...]
www.dgap.de
[...]
Together with the exchange ratio the Management Board of ADLER Real Estate AG has furthermore decided that the extraordinary general meeting of shareholders, which shall resolve a capital increase against contributions in kind for the contribution of the ESTAVIS shares, will take place on 22 April 2014.
[...]

Дефиниция на "Sacheinlage" в едноезичните немски речници