немски » английски

Преводи за „Repetition“ в немски » английски речника (Отидете на английски » немски)

Re·pe·ti·ti·on <-, -en> [repetiˈtsi̯o:n] СЪЩ f CH geh

Repetition einer Äußerung, eines Textes:

Repetition

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

Untersuchung technologischer, ökonomischer, politischrechtlicher und soziokultureller Faktoren, die im Rahmen zukünftiger Marktentwicklungen von Bedeutung sind.

Die stereotype Repetition der Erhebungen zwingt den Abonnenten, die Marktentwicklung konsequent zu verfolgen.

2006 Gemeinsam für eine dynamischere Marktentwicklung Call-Center-Experts - sprach Bernhard Steimel, Inhaber von Mind Business Consultants, über die Voice Days.

de.mimi.hu

Investigation of technological, economic, political legal and socio-cultural factors in the context of future market developments of importance.

The stereotyped repetition of the survey en forcing subscribers to follow the market trend consistently.

2006 Together for a more dynamic market developments call center Experts - said Bernhard Steimel, owner of Mind Business Consultants, on the Voice Days.

de.mimi.hu

Doch ist er auch noch dank seiner kompakten Größe vielfach in Privaträumen zu Hause.

Spielerisch überzeugt er mit dem berühmten, berührenden Bösendorfer-Klang und mit allem, was zu einem echten Bösendorfer dazugehört: leichte Spielbarkeit, herausragende Qualität der Fertigung und Mechanik hinsichtlich Repetition und Stabilität, optimaler Einsatz klang-optimierender Materialien, Wertbeständigkeit.

88 Tasten l:

www.boesendorfer.com

But its compact size means it is equally at home in a private space.

In playing terms, it has the famous, rich, moving Bösen-dorfer sound and everything else that makes a genuine Bösendorfer what it is: playability, superior quality work-manship and mechanical design in terms of repetition and stability, optimal use of materials to create the best sound possible and lasting value.

88 keys l:

www.boesendorfer.com

Evaluation des Tests Datenerhebung und -auswertung

Sobald die Testversion programmiert ist, werden Probanden rekrutiert und der Sentence Repetition Test (SRT) für die Deutschschweizer Gebärdensprache durchgeführt.

Der Test wird mit 40 Probanden, die sich in Bezug auf Lebensalter und Alter des Zugangs zur DSGS unterscheiden, empirisch überprüft.

www.hfh.ch

Data acquisition and evaluation

Once the test version has been programmed, subjects are recruited and the Sentence Repetition Test (SRT) for German-Swiss Sign Language is carried out.

The test is to be performed on a set of 40 subjects of different ages with a varying age of access to DSGS, and then empirically reviewed.

www.hfh.ch

Die Apartheid der Fenster-Rassen muß aufhören.

Denn die Repetition immer gleicher Fenster nebeneinander und übereinander wie im Rastersystem ist ein Merkmal der Konzentrationslager.

In den neuen Gebäuden der Satellitenstädte und in den neuen Verwaltungsgebäuden, Banken, Spitälern, Schulen ist die Nivellierung der Fenster unerträglich.

www.hundertwasser.at

The apartheid of window races must cease.

For the repetition of identical windows next to each other and above each other as in a grid system is a characteristic of concentration camps.

In the new architecture of satellite towns and in new administration buildings, banks, hospitals and schools, the levelling of windows is unbearable.

www.hundertwasser.at

Wie und wann soll korrigiert werden ( nachfragen, wenn man etwas nicht versteht ; wiederholen in korrekter Form ; notieren von typischen Fehlern etc. ).

Welche Vorbereitungen braucht es vor einem Treffen ( Wortschatzerweiterung, konkrete Fragen, Repetition von Grammatiktheorie, Materialien suchen etc. ).

Link öffnet in neuem Fenster

www.lsfm.zhaw.ch

How and when should corrections be made ( asking if you do not understand something, repeating the correct form, recording of typical errors, etc. ) ?

What preparations are needed before a meeting ( vocabulary, specific questions, repetition of grammatical theory, search for materials, etc. )?

Link öffnet in neuem Fenster

www.lsfm.zhaw.ch

Deutlich wird dies etwa am Zyklus Differenz / Wiederholung ( DW ) :

Die Lektüre von Gilles Deleuzes Oeuvre Differenz und Wiederholung ermutigte den Komponisten dazu, sich der Repetition zu widmen – und sich damit dem von Theodor W. Adorno aufgestellten Wiederholungsverbot zu widersetzen, das Lang zunächst als Einschränkung empfand.

www.musicaustria.at

Difference / Repetition ] :

Gilles Deleuze's oeuvre "Difference and Repetition" encouraged the composer to devote himself to repetition - and thus to oppose to the established repetition ban by Theodor W. Adorno, which Bernhard Lang at first perceived as a limitation.

www.musicaustria.at

setzt das Hauptaugenmerk auf die Interpretation von Beispielsspektren.

Auch wenn die wichtigsten Begriffe und die Grundkonzepte der NMR-Spektroskopie in einem Theorieteil erklärt sind, so dienen die Erläuterungen im ersten Kapitel zur Repetition und können ein einführendes Werk oder ein Vorlesungsskript nicht ersetzen.

Das Kapitel zur Erkennung von Strukturmerkmalen durch NMR und darin eingebettet Informationen zu Techniken wie z.B. zweidimensionalen Spektren und NOE ist für den fortgeschrittenen Studenten von grossem Wert.

www.organische-chemie.ch

A Practical Guide ”, is the interpretation of example spectra.

Even though the most important definitions and basic concepts of NMR spectroscopy are explained in a section on theory, the commentary in the first chapter tends toward repetition and cannot substitute for an introductory work or lecture notes.

The chapter on the identification of structural characteristics through NMR, and the accompanying information on techniques such as two-dimensional spectra and NOE, will be of great value to advanced students.

www.organische-chemie.ch

Zwei identische Modelle der originalen Dürener Bahnhofslampen mit Lautsprecher, synchroner Ansage und bahnhofsüblicher Beschilderung markieren simultan an zwei unterschiedlichen Orten die bestimmte und unbestimmte Ortsspezifik des Dürener Bahnhofs.

Afif knüpft damit sehr präzise an seine wiederkehrenden Themen – Distanz, Zeit, Kontextspezifität, Repetition, Interpretation, aber auch Sound an.

Wie Düren ist auch Glarus ein Ort in der Peripherie wie viele andere mit gleichzeitig eigener und ebenso für die Peripherie typischer Ausprägung.

www.kunsthausglarus.ch

Two identical models of the original Düren station lamps with loudspeakers, synchronous announcements and railway station signage mark the determinate and indeterminate local specifics of Düren railway station.

Here Afif is connecting very precisely with his recurring themes – distance, time, context-specificity, repetition, interpretation, and also sound.

Like Düren, Glarus is a place on the periphery like many others, with its own characteristics and those typical of the periphery.

www.kunsthausglarus.ch

Licht und Schatten werden als die Basis räumlichen Sehens evident.

Der Neigungswinkel der Flächen und deren formale Gliederung, die Repetition der Elemente, sowie die internen und externen Proportionen sind die Gestaltungsmittel.

Die Begrenzung des Objekts dient der Artikulierung der unendlichen Ausdehnung des Raumes.

www.annemarie-verna.ch

Shadings determined by the light give clear definition to the inclined surfaces, with light and shadow becoming evident as the basis of spatial seeing.

The angle of inclination of the surfaces and their formal organization, the repetition of the elements as well as the internal and external proportions are the means of creation.

The delimitation of the object serves to articulate the infinite expansion of the space.

www.annemarie-verna.ch

Der fotografische Autodidakt Yuri Tuma verbiegt sein Medium zu kaleidoskopartigen Arbeiten.

Mithilfe vom Symmetrie und Repetition kreiert er strahlende Bilder, die Architektur, tropische Flora und Fauna sowie Farbblöcke beinhalten.

The Avant/Garde Diaries statteten ihm in der Butter Gallery und in seinem privaten Strand-Studio in Miami einen Besuch ab, um über das Echo seiner Arbeiten zu sprechen und über ein paar aufregende Projekte, die sich mit dem Horizont von Tuma beschäftigen.

mb.mercedes-benz.com

Self-taught “ applied photographer ” Yuri Tuma is bending the medium into kaleidoscopic works.

He uses symmetry and repetition to create bright images including architecture, tropical flora and fauna and color blocks.

The Avant/Garde Diaries visited Butter Gallery and his informal beach studio in Miami to discuss the resonance of his works as well as some exciting projects on Tuma’s horizon.

mb.mercedes-benz.com

Искате ли да добавите дума, израз или превод?

Изпратете ни нов запис.

Провери превода на "Repetition" на други езици

Дефиниция на "Repetition" в едноезичните немски речници


Избор на език Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文