Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dexception
Crosscut
Quer·schnitt(s)·ge·lähm·te(r) <-n, -n; -n, -n> СЪЩ f(м) decl wie adj
Querschnitt(s)gelähmte(r)
paraplegic
quer·schnitt(s)·ge·lähmt ПРИЛ
querschnitt(s)gelähmt
paraplegic
querschnittgelähmt sein
to be [a] paraplegic
Quer·schnitt(s)·läh·mung <-, ohne pl> СЪЩ f
Querschnitt(s)lähmung
paraplegia no мн
I. nie·der|schla·gen <schlägt nieder, schlug nieder, niedergeschlagen> irr ГЛАГ прх
1. niederschlagen (zu Boden schlagen):
jdn niederschlagen
to knock sb down
jdn niederschlagen
to floor sb
2. niederschlagen (unterdrücken):
etw niederschlagen
to put down sth sep
etw niederschlagen
to crush sth
einen Streik niederschlagen
to break up a strike
Unruhen niederschlagen
to suppress unrest
3. niederschlagen geh (senken):
die Augen/den Blick niederschlagen
to lower one's eyes/one's gaze
4. niederschlagen ЮР (einstellen):
das Verfahren niederschlagen
to quash the proceedings
eine Gebühr niederschlagen
to abate [or cancel] a fee
einen Verdacht niederschlagen rare
to allay [or dispel] a suspicion
II. nie·der|schla·gen <schlägt nieder, schlug nieder, niedergeschlagen> irr ГЛАГ рефл
1. niederschlagen (kondensieren):
sich вин [an etw дат] niederschlagen
to condense [on sth]
2. niederschlagen ХИМ (ausfällen):
sich вин niederschlagen
to precipitate spec
sich вин niederschlagen
to sediment
3. niederschlagen (zum Ausdruck kommen):
sich вин in etw дат niederschlagen
to find expression in sth
ver·schla·gen*1 ГЛАГ прх irr
1. verschlagen (nehmen):
jdm etw verschlagen
to rob sb of sth
jdm den Atem [o. die Sprache] verschlagen
to leave sb speechless
2. verschlagen (geraten):
jdn irgendwohin verschlagen
to lead sb to finish up somewhere
irgendwohin verschlagen werden
to end up somewhere
3. verschlagen (verblättern):
[jdm/sich] die Seite verschlagen
to lose sb's/one's place
[jdm/sich] die Seite verschlagen Wind
to turn [or blow] over the page[s мн ]
4. verschlagen (nicht treffen):
etw verschlagen
to mishit sth
I. ver·schla·gen2 ПРИЛ
verschlagen
devious
verschlagen
sly прин
ein verschlagener Blick
a furtive look
ein verschlagenes Grinsen
a sly grin прин
II. ver·schla·gen2 НРЧ
verschlagen
slyly прин
verschlagen (verdächtig)
shiftily
verschlagen grinsen
to have a sly grin
I. über·schla·gen*1 <schlägt über, schlug über, übergeschlagenüberschlägt, überschlug, überschlagen> [y:bɐˈʃla:gn̩] irr ГЛАГ прх
1. überschlagen (beim Lesen auslassen):
etw überschlagen
to skip [over] sth
2. überschlagen (überschläglich berechnen):
etw überschlagen
to [roughly] estimate sth
etw überschlagen
to make a rough estimate of sth
II. über·schla·gen*1 <schlägt über, schlug über, übergeschlagenüberschlägt, überschlug, überschlagen> [y:bɐˈʃla:gn̩] irr ГЛАГ рефл
1. überschlagen (eine vertikale Drehung ausführen):
sich вин überschlagen Mensch
to fall head over heels
sich вин überschlagen Fahrzeug
to overturn
2. überschlagen (rasend schnell aufeinander folgen):
sich вин überschlagen
to come thick and fast
sich вин überschlagen
to follow in quick succession
3. überschlagen (besonders beflissen sein):
sich вин [vor Freundlichkeit/Hilfsbereitschaft] überschlagen
to fall over oneself to be friendly/helpful
nun überschlag dich mal nicht! разг
don't get carried away!
4. überschlagen (schrill werden):
sich вин überschlagen Stimme
to crack
I. über|schla·gen2 <schlägt über, schlug über, übergeschlagenüberschlägt, überschlug, überschlagen> [ˈy:bɐʃla:gn̩] ГЛАГ прх +haben irr
die Beine überschlagen
to cross one's legs
mit überschlagenen Beinen sitzen
to sit cross-legged
II. über|schla·gen2 <schlägt über, schlug über, übergeschlagenüberschlägt, überschlug, überschlagen> [ˈy:bɐʃla:gn̩] ГЛАГ нпрх +sein irr
1. überschlagen прен:
in etw вин überschlagen
to turn into sth
2. überschlagen (brechen):
in etw вин überschlagen
to overturn
die Wellen schlugen über
the waves broke
3. überschlagen (übergreifen):
in etw вин überschlagen
to spread
die Funken schlugen auf die Tischdecke über
the sparks landed on the table cloth
I. zer·schla·gen*1 irr ГЛАГ прх
1. zerschlagen (durch Schläge zerbrechen):
etw zerschlagen
to smash sth to pieces [or smithereens]
etw zerschlagen
to shatter [or destroy] sth
2. zerschlagen (zerstören):
etw zerschlagen
to break up [or destroy] sth
ein Drogenkartell zerschlagen
to break up [or smash] a drug ring
einen Angriff/die Opposition zerschlagen
to crush an attack/the opposition
einen Plan zerschlagen
to shatter a plan
II. zer·schla·gen*1 irr ГЛАГ рефл (nicht zustande kommen)
sich вин zerschlagen
to fall through
meine Hoffnungen haben sich zerschlagen
my hopes have been shattered
Запис в OpenDict
Niederschlag СЪЩ
Niederschlag м METEO
precipitation spec
Niederschlagung СЪЩ f ECON LAW
Niederschlagung
cancellation
Vergleichsvorschlag СЪЩ м ECON LAW
Vergleichsvorschlag
composition proposal
Preisvorschlag СЪЩ м FINMKT
Preisvorschlag
suggested price
Vorschlagswesen СЪЩ ср DEPTS
Vorschlagswesen
suggestion scheme
verschlanken ГЛАГ прх CORP STRUCT
verschlanken (straffen, z. B. Prozesse, Strukturen)
streamline
Steuerschlupfloch СЪЩ ср TAX
Steuerschlupfloch
tax loop-hole
Abschlag СЪЩ м INV-FIN
Abschlag (Differenz zwischen Rückzahlungsbetrag und niedrigerem Auszahlungsbetrag einer Geldschuld)
discount
Zuschlag СЪЩ м ECON LAW
Zuschlag (Zusage)
acceptance of contract
Zuschlag (Zusage)
bid award
Zuschlag СЪЩ м ACCOUNT
Zuschlag (Preisaufschlag)
surcharge
LIBOR-Zuschlag СЪЩ м FINMKT
LIBOR-Zuschlag
spread
Überschlagen
Überschlagen
overturning
Querschnitt INFRASTR
Querschnitt
cross section
Querschnitt
transverse profile
Querschnittswölbung
Querschnittswölbung
camber
Querschnittszählung TRAFFIC OBS
Querschnittszählung
traffic count
Querschnittszählung
roadside count
Querschnittszählung
screen line count
Querschnittsmessung TRAFFIC OBS
Querschnittsmessung
counts at a point
Querschnittsmessung
point count
Fahrbahnquerschnitt INFRASTR
Fahrbahnquerschnitt
point on a carriageway Brit
Messquerschnitt TRAFFIC OBS
Messquerschnitt
observation point
Normalquerschnitt INFRASTR
Normalquerschnitt
typical cross section
Straßenquerschnitt INFRASTR
Straßenquerschnitt
cross section
Straßenquerschnitt
transverse profile
Regelquerschnitt INFRASTR
Regelquerschnitt
typical cross section
Saugquerschnitt
Saugquerschnitt
suction cross-section
Druckquerschnitt
Druckquerschnitt
pressure cross section
idealer Saugquerschnitt
idealer Saugquerschnitt
ideal suction cross-section
idealer Druckquerschnitt
idealer Druckquerschnitt
ideal pressure cross section
Präsens
ichschlagenieder
duschlägstnieder
er/sie/esschlägtnieder
wirschlagennieder
ihrschlagtnieder
sieschlagennieder
Präteritum
ichschlugnieder
duschlugstnieder
er/sie/esschlugnieder
wirschlugennieder
ihrschlugtnieder
sieschlugennieder
Perfekt
ichhabeniedergeschlagen
duhastniedergeschlagen
er/sie/eshatniedergeschlagen
wirhabenniedergeschlagen
ihrhabtniedergeschlagen
siehabenniedergeschlagen
Plusquamperfekt
ichhatteniedergeschlagen
duhattestniedergeschlagen
er/sie/eshatteniedergeschlagen
wirhattenniedergeschlagen
ihrhattetniedergeschlagen
siehattenniedergeschlagen
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Sie ist Sozialarbeiterin in einer Berliner Klinik für Querschnittgelähmte.
de.wikipedia.org
Infarktpatienten, Dialysepatienten, Querschnittgelähmte und alte Menschen mit Schenkelhalsfraktur haben bessere Überlebens- bzw. Rehabilitationsaussichten, wenn sie eine Depression vermeiden oder austherapieren können.
de.wikipedia.org
Er begann zunächst, auf dem Ruderergometer zu trainieren, seinen ersten Wettkampf auf einem speziell für Querschnittgelähmte konstruierten Gerät bestritt er 2006.
de.wikipedia.org
Während dieser Maßnahmen griff er erneut zum Tischtennisschläger, da dies als besonders effektive Trainingsmaßnahme für Querschnittgelähmte angesehen wird.
de.wikipedia.org
Auch diese Menschen müssen die Möglichkeit einer querschnittlähmungsspezifischen Behandlung in einem der Spezialzentren für Querschnittgelähmte erhalten, um langfristige Schädigung und Komplikationen zu vermeiden.
de.wikipedia.org
Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)
[...]
Jeder Querschlag und jede Querverbindung ist mit Nottelefonen ausgerüstet.
[...]
www.bls.ch
[...]
Every connecting tunnel and tube is equipped with emergency telephones.
[...]
[...]
Den Bereich von "Walroß" bis "Brummer" haben wir über den oberen und mittlern Querschlag bereits erforscht.
www.argonnerwald.de
[...]
The area between “Walroß” and “Bammel” has been already researched by us at the upper and middle transversal gallery.
[...]
Danach erfolgen die Zuordnung der Sicherheitsabstände zum Querschlag und eine entsprechende Markierung durch Holzpflöcke, die nach ONF-Abnahme der Trassierung durch die Betonpfeiler ersetzt werden.
[...]
www.argonnerwald.de
[...]
The safe distance to the cross-cut will be assigned afterwards and correspondingly marked with wooden piles, which will be replaced by concrete piles after being accepted by the ONF.
[...]

Провери превода на "Querschlag" на други езици

Дефиниция на "Querschlag" в едноезичните немски речници