Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Strichabbildung
palace
немски
немски
английски
английски
Pa·lais <-, -> [paˈlɛ:, мн -ˈɛ:s] СЪЩ ср
Palais
английски
английски
немски
немски
Palais ср <-, ->
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Der Besitz des nunmehr als Mietshaus genutzten Palais wechselte in der Folge mehrfach, und 1911/12 wurden weitere bauliche Veränderungen an der Straßenseite durchgeführt.
de.wikipedia.org
Das Palais ist zweigeschossig mit hohen Fenstern im klassizistischen Stil errichtet worden.
de.wikipedia.org
Später fungierte das Palais auch teilweise als Waisenhaus.
de.wikipedia.org
Das Palais hat einen schlossähnlichen Charakter, der durch die polygonalen Ecktürme betont wird.
de.wikipedia.org
Nach der finnischen Unabhängigkeitserklärung im Jahr 1917 wurde das Palais zunächst Sitz des finnischen Senats, 1919 dann des finnischen Präsidenten.
de.wikipedia.org
Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)
[...]
Musik ist auch immer das unsichtbare Zentrum des Palais gewesen, lange bevor noch Richard Strauss die Oper schrieb, dessen Titelheld ein Rofrano ist.
[...]
www.wro.at
[...]
Music was always the invisible hub of the palace, long before Richard Strauss wrote his opera with a Rofrano as the hero.
[...]
[...]
Erhalten geblieben sind von der Burg, in der sich in der Vergangenheit oft deutsch-römische Kaiser und später böhmische Könige aufhielten, trotz Umbauten jüngeren Datums, der wesentliche Teil des Palais´ und vor allem die einzigartige einstöckige Burgkapelle.
[...]
www.marienbad.com
[...]
The castle that once hosted Holy Roman Emperors and Czech kings still retains an original section of its palace, especially its unique one-storey chapel, despite several reconstructions over the years.
[...]
[...]
Die Schule, die 1897 um einen Anbau zu einem abgeschlossenen Block erweitert wurde, legte den Grundstein zur „Ringstraße“ von Aussig, damals einer prestigeträchtigen Adresse voller prunkvoller öffentlicher Palais nach dem Vorbild Wiens.
www.muzeumusti.cz
[...]
The school, extended in 1897 by an additional building to form an enclosed block, laid the foundations of the “Ringstrasse” in Ústí, a prestigious address full of sumptuous public palaces after the fashion of Vienna.
[...]
Für die Kinder waren höhere Schulen vorhanden wie die höhere Töchterschule am erzbischöflichen Palais oder die Schule der Jesuitenpadres, die eine sehr strenge Disziplin hatten.
[...]
www.bahia-hideaway.de
[...]
They had also high schools for the children like the girls' secondary school in the archbishop's palace or the school of the Jesuit fathers. All of them hat a very strict discipline .
[...]
[...]
Villen, Palais, noble Bürgerhäuser und Plätze spiegeln die Kunst der Biedermeierzeit, des Historismus und des Jugendstils.
[...]
www.casino-urlaub.at
[...]
Mansions, palaces, noble town houses and places mirror art from the Biedermeier period, historicism and art nouveau.
[...]