Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Opfer
sacrifice
немски
немски
английски
английски
Op·fer <-s, -> [ˈɔpfɐ] СЪЩ ср
1. Opfer (verzichtende Hingabe):
Opfer
Opfer bringen
2. Opfer РЕЛ:
Opfer
als Opfer
jdm jdn/etw zum Opfer bringen geh
to sacrifice sb/sth to sb
3. Opfer (geschädigte Person):
Opfer
jdm/etw zum Opfer fallen
to fall victim to sb/sth
IS-Opfer ср
английски
английски
немски
немски
Opfer-
slay sl прен
Opfer ср прен
[rituelles] Opfer
Opfer ср <-s, ->
Opfer ср <-s, -> прен
Zahl f der Opfer <-, -en> [o. der Toten und Verletzten]
Verbrechen ср ohne Opfer
PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Примери от PONS речника (редакционно проверени)
dem Rotstift zum Opfer fallen Arbeitsplätze a.
to be [or fall]prey to sb/sth
jds Opfer/das Opfer einer S. род sein/werden
едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)
Die Figur stellt einen Krieger mit Plattenrüstung dar, der wahrscheinlich kurz vor einer Schlacht ein Trankopfer darbringt.
de.wikipedia.org
Auf diese Weise mussten sich die Priester Hände und Füße waschen, bevor sie ein Opfer darbringen oder den Tempel betreten durften.
de.wikipedia.org
Dort wollen sie, das vorgeschriebene Opfer anlässlich der Erstgeburt eines Knaben darbringen.
de.wikipedia.org
Das Darbringen von äußeren und inneren Objekten ist Teil eines Geistestrainings.
de.wikipedia.org
In der Zwischenzeit sollen ihre Leute den Göttern ein Opfer darbringen.
de.wikipedia.org
Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)
[...]
Es stimmt, dass dieses Label zurzeit ein Bild von Tod und großem menschlichem Opfer zeichnet, aber gleichzeitig haben diese drei Wörter Bangladesch zu weltweitem Ansehen verholfen.
[...]
www.giz.de
[...]
It’s true that today these three words paint a picture of death and great human sacrifice, but let us not forget that these same three words have put Bangladesh on the map for the rest of the world.
[...]
[...]
Dan 12,11 Und von der Zeit an, in der das regelmäßige Opfer abgeschafft wird, um den verwüstenden Greuel einzusetzen, sind es 1290 Tage.
www.immanuel.at
[...]
Dan 12,11 From the time that the regular sacrifice is abolished and the abomination of desolation is set up, there will be 1,290 days.
[...]
12,11 Und von der Zeit an, in der das regelmäßige Opfer abgeschafft wird, um den verwüstenden Greuel einzusetzen, sind es 1290 Tage.
www.immanuel.at
[...]
12,11 " From the time that the regular sacrifice is abolished and the abomination of desolation is set up, there will be 1,290 days.
[...]
Während wir nun gemeinsam um den Altar versammelt sind, auf dem das Opfer gegenwärtig wird, das den Sieg des Lebens über den Tod verkündet, den Sieg der Gnade über die Sünde und des Paradieses über die Hölle, geht unser Dank an Gott, der uns diese Brüder geschenkt hat.
www.vatican.va
[...]
As we gather together around the altar on which is made present the sacrifice that proclaims the victory of Life over death, of grace over sin and of heaven over hell, our thoughts turn gratefully to God for having given us these brothers whom he has now called to himself.
[...]
Allein in diesem Institut werden eine schier unglaubliche Zahl von Tieren Opfer einer völlig veralteten Lehre:
[...]
www.aerzte-gegen-tierversuche.de
[...]
In this department alone an incredible number of animals are sacrificed to a completely outdated teaching:
[...]