Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

通往
upper course

в PONS речника

немски
немски
английски
английски

Ober·lauf <-(e)s, -läufe> СЪЩ м

Oberlauf
английски
английски
немски
немски
der Oberlauf eines Flusses
der Oberlauf eines Flusses

"География"

Oberlauf

"Биология"

Oberlauf

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение
Няма налични примерни изречения

Няма налични примерни изречения

Опитай с друг запис

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

Dieser Bach bildet in seinem Oberlauf den Falltobel im Molassegestein.
de.wikipedia.org
Er hat im Oberlauf nur sehr geringes Gefälle und ist daher für kleinere Schiffe befahrbar.
de.wikipedia.org
Die Schleuse teilt den Kanal in einen Oberlauf und Unterlauf.
de.wikipedia.org
Am Oberlauf des Schleierbachs befinden sich in unmittelbarer Nachbarschaft zum Campingplatz imposante Sandsteinfelsen in einem ausgedehnten Waldgebiet mit markierten Wanderwegen.
de.wikipedia.org
Aufstiege sind vom westlich gelegenen Tal des Eden sowie vom östlich gelegenen Tal des Tees-Oberlaufes möglich.
de.wikipedia.org

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

[...]
Die erforderliche Wasserqualität wird durch Kläranlagen am Oberlauf der Moldau (Vltava) gewährleistet – vor allem in Větřní, Český Krumlov und České Budějovice.
[...]
www.cez.cz
[...]
The required quality of water is guaranteed by waste water treatment stations situated on the upper course of the Vltava River, namely at Větřní, Český Krumlov and České Budějovice.
[...]
[...]
Er liegt am Oberlauf des Flusses ­gegenüber Luxemburg.
4-seasons.de
[...]
The village lies at the upper course of the river opposite Luxembourg.
[...]
Bei höherem Wasserstand kann man Flusswanderungen auf dem Mittel- und Unterlauf der Flüsse Úhlava und Úslava, dem Oberlauf des Flusses Mže und auf dem Fluss Střela unterhalb von Rabštejn machen.
[...]
www.turisturaj.cz
[...]
On the other hand, the middle and lower courses of the Úslava and Úhlava, the upper course of the Mže and the Střela below Rabštejn are passable only at higher water marks.
[...]
[...]
Die im Oberlauf des ZYKLOMAT ® -Hydrozyklons austretende Flüssigkeit weist nur noch geringsten Feststoffgehalt auf.
[...]
www.zyklomat.de
[...]
The liquid existing in the upper course of the ZYKLOMAT ® hydrocyclone has only a minimal solids content.
[...]
[...]
Am Oberlauf der Emscher in Dortmund ist davon schon einiges zu sehen, wie Ilias Abawi, Pressesprecher der Emschergenossenschaft, berichtet.
[...]
www.goethe.de
[...]
A lot can already be seen in the upper course of the Emscher in Dortmund, according to Ilias Abawi, press officer of the Emschergenossenschaft.
[...]