Как искаш да използваш PONS.com?

Вече си абониран за PONS Pur?

PONS с реклами

Използвай PONS.com както обикновено – с реклами и рекламно проследяване

Подробности за проследяването ще откриеш в информацията за защита на данните и в настройките за поверителност.

PONS Pur

Без реклами от трети страни

Без проследяване на реклами

Абонирай се сега

Ако вече имаш безплатен потребителски акаунт в PONS.com, можеш да се абонираш за PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Parallelrichtung
upper limit

в PONS речника

немски
немски
английски
английски

Ober·gren·ze <-, -n> СЪЩ f

Obergrenze
Obergrenze
английски
английски
немски
немски
to rate-cap sth
einer S. дат eine finanzielle Obergrenze setzen
für etw (akk) eine Obergrenze festlegen
ceiling прен
Obergrenze f <-, -n>
to impose [or set] a ceiling on sth
eine Obergrenze für etw вин festsetzen [o. festlegen]
Obergrenze f <-, -n>
Obergrenze f <-, -n>
Obergrenze f <-, -n>
Obergrenze f <-, -n>
Obergrenze f <-, -n>

"Банково дело, финанси, застрахователно дело"

Obergrenze f

PONS OpenDict

Искаш ли да добавиш дума, фраза или превод?

Изпрати ни ново предложение за PONS OpenDict. Предложенията се преглеждат от редакционния екип на PONS и след това се включват в PONS OpenDict.

Добави предложение

Примери от PONS речника (редакционно проверени)

to impose [or set] a ceiling on sth
eine Obergrenze für etw вин festsetzen [o. festlegen]
to rate-cap sth
einer S. дат eine finanzielle Obergrenze setzen
für etw (akk) eine Obergrenze festlegen

едноезични примери (не са проверени от PONS редакцията)

Die Beherrschung solcher Obergrenzen ist entweder durch Zusammenschaltung mehrerer Einzelkondensatoren in größeren, quaderförmigen Gehäusen oder durch Wahl einer anderen Kondensatortechnologie möglich.
de.wikipedia.org
Ihre Obergrenze wird am Gebirgsfuß nach den jeweiligen ökologischen Vorgaben bei einem bestimmten Wechsel der natürlichen Pflanzenformationen gezogen.
de.wikipedia.org
Für alle anderen galt nach wie vor 12 Arbeitsstunden als Obergrenze.
de.wikipedia.org
Der Paraoccipitalfortsatz steht nur in endständigem Kontakt mit dem Schuppenbein, seine Obergrenze bildet einen scharfen Grat.
de.wikipedia.org
Das Modell sagt auch Neutrinomassen voraus (mit einer Obergrenze von 0,12 eV).
de.wikipedia.org

Примери от интернет (не са проверени от PONS редакцията)

[...]
Dabei ist auch eine Obergrenze vereinbart.
[...]
about.puma.com
[...]
An upper limit is also agreed.
[...]
[...]
Am anderen Ende des Spektrums steht die Datenverarbeitungsdichte in Nanoröhren - auch das ist noch nicht die Obergrenze - es ist keine Obergrenze für Datenverarbeitungsdichte gegeben.
www.zeitlinien-friedrich-hornischer.de
[...]
On the other end of the spectrum there is intensity of dataprocessing in nanotubes- also this is not the upper limit- there is no upper limit for intensity of dataprocessing!
[...]
Wagt man einen Blick in die nahe Zukunft, sind die technisch und wirtschaftlich sinnvollen Obergrenzen bei 10 kW Diodenlaserleistung und 40 kW Induktion zu erwarten.
[...]
www.iws.fraunhofer.de
[...]
If one dares a view into the near future, technically and economically meaningful upper limits are to be expected at 10 kW diode laser power and 40 kW induction power.
[...]
[...]
Ab sofort telefonieren A1 Kunden, die sich bei mobilkom austria für den Eurotarif A1 World angemeldet haben, zu den von der EU verordneten Obergrenzen von 59 Cent pro Minute in Ländern der Europäischen Union.
[...]
www.a1.net
[...]
A1 customers who have registered with mobilkom austria for the Euro-tariff A1 World can now make at calls at the EU-mandated upper limit of 59 cents per minute to European Union member countries.
[...]
[...]
Nur wenn das vor Versuchsbeginn möglich ist, können auf ATV 4 und 5 alle vorgesehenen Experimente durchgeführt werden, ohne dass der Druck, der durch das vollständige Abbrennen aller Proben - dem „ worst case scenario “ - entstehen würde, die zulässige Obergrenze überschreitet.
www.zarm.uni-bremen.de
[...]
Only if this is possible, all planned experiments can be performed on ATV 4 and 5, without the pressure exceeding the upper limit in the worst case scenario of the entire burning of all samples.